Well, my company is looking to vertically integrate, and can't make cell phones without rare-earth metals. |
Моя фирма хочет присоединиться к холдингу, поскольку не бывает телефонов без редких металлов. |
How can a company in difficulty like yours afford such costly services so often? |
Как может фирма, испытывающая затруднения, позволить себе столь дорогие услуги? |
A couple of years ago, Alexander's company was buying up land cheaply and knocking down low-rent residences and businesses looking to build a luxury holiday resort. |
Пару лет назад фирма Александера по дешёвке скупала землю и сносила дешёвое жильё и мелкие предприятия - под постройку шикарного курорта. |
Chemical company A can buy waste spirit at 10 cents per liter... provided it'll contaminate it with a solvent. |
Фирма А производит химические продукты и может купить по 30 грошей за литр технический спирт при условии что загрязнит его растворителем. |
Our company "Ziand" exists from 1994 has an operational experience in foreign trade activities in the markets of Europe and Asia. |
Наша фирма "Зианд" существует с 1994г. и имеет опыт работы во внешнеэкономической деятельности на рынках Европы и Азии. |
As within a very short time the company won the renown of a reliable distributor, demand was observed for other products required in the blood donation sector. |
Так как, за короткое время, фирма показала себя солидным дистрибьютором, мы заметили потребность в других изделиях, необходимых в донорстве. |
The company is mainly a joinery but it also garantees periodical maintenance to different points of sale, offices, warehouses of food companies. |
Фирма MILANI LUIGI действует на рынке реставрации и производства мебели античного стиля уже более 35 лет. |
The K&R company was set up in 1997. We deal with mainly production of confectionery machines. |
Производственная фирма К & R основана в 1997 г. |
During the last decade, similarly to the economy of Poland, we have come a way from transformation from a state-own company to a family business. |
За последние десять лет вместе с экономикой нашей страны фирма будучи государственным предприятием перешла на частную деятельность. |
Donaka here in '97 with that company's security. |
Охранная фирма Донаки существует с 1997 года. |
And it makes absolutely no difference which service the company provides: support of customers, mass production programs, complex equipment and so on. |
Причем совершенно не важно, какой именно сервис осуществляет фирма: поддержка клиентов, каких то тиражных программ, сложной аппаратуры и так далее. |
Alongside these plans, the company is preparing to launch a new mill, which is now under construction. |
Сотрудничая с крупнейшем Балтийским производителем лесопильного оборудования Saha Industrials, фирма получила доступ к самым последним технологиям деревообработки. |
Machinery for manufacture of the HVAC ductwork is absolutely essential for every company active in this field. |
Машины для производства воздухотехнических трубопроводов без которых ни одна фирма в этой области не сможет обойтись. |
The company provides international as well as domestic road freight transport, either using its own vehicles or via freight forwarding. |
Фирма обеспечивает международную и внутригосударственную автодоставку грузов посредством использования собственного транспортного парка, а также оказывает все услуги по перевозкам... |
RUFIL CONSULTING is a joint German-Russian company specialized on business consulting and supporting in the Russian Federation. |
RUFIL CONSULTING - это немецко-русская фирма, специализирующая на консультациях и помощи международным предприятиям в Российской Федерации. |
Our company is certified according to the ISO 9001: 2000 and SCC* (Safety-Checklist-Contractors) Version 2002. |
Наша фирма сертифицирована в соответствии с ISO 9001: 2000 и SCC* Version 2002 (система менеджмента безопасности). |
These insoles are impregnated with an original, patented biocidal agent developed in cooperation with our company. |
Эти вкладыши обработаны оригинальным, патентированным биоцидным средством, в разработке которого наша фирма также принимала участие. |
"Lanwar" it's a leading company that specializes in high quality cosmetics and all guest amenities production. |
«ЛАНВАР»/"LANWAR" - ведущая фирма, специализирующаяся в производстве высокого качества косметики и гостиничной галантереи. |
The company offers its products through a well-developed distribution network. |
Фирма ОКНОВИД сотрудничает с наилучшими европейскими поставщиками в оконной отрасли. |
This company, vvhich was founded in 1985 has been supplying clients with storage, sorting and packaging at its own facilities in Mersin since 1986. |
Фирма, учрежденная в 1985 году, с 1986 года предоставляет услуги по хранению, расфассовке и упаковке продуктов в собственном цехе в г.Мерсин. |
Soon his factory took over competitive, bankrupt company and became the monopolist in the region. |
В скором времени его фирма выкупила конкурента - обанкротившуюся фабрику, став монополистом на всю область. |
The first company - part of its structure - started its business with computer networks trade and engineering in 1990. |
Первая фирма в структуре холдинга появилась в 1990 г. и занималась торговлей и инжинирингом компьютерных сетей. |
At present, the company is developing really dynamically, with over 400 employees and 2mln products a month. |
В настоящий момент фирма развивается очень динамично, в ней работает более 400 человек, производится 2 млн. |
Our company ALTINYALDIZ PLASTİK SAN.TİC.LTD.ŞTİ. has been manufacturing plastic toys since 1963 and joined with ARAS CANDY to produce candy toys since 2000. |
Наша фирма АLTINYALDIZ с 1970года занималась производством пластиковых подарков и игрушек В 2000 году соединившись с АРАС ГДА мы производим игрушки с конфетами. |
Since the end of 2004 Data Optics Balkans has been appointed as an official Training Centre of Allied Telesis, world-known network company. |
В конце 2004 г. фирма "Дейта Оптикс Болкэнс" стала официальным Training Center всемирно известной сетевой компании "Allied Telesis". |