We are a company in business in the automotive market since 1999. |
Наша фирма действует на авторынке, начиная с 1999 года. |
The company has a design studio, a production department and assembly and service teams. |
Фирма имеет проектную мастерскую, производственное отделение, а также монтажные и сервисные группы. |
In 1981, Lorinser Sports Service was registered as an independent company. |
В 1981 году Sportservice Lorinser внесена в торговый реестр как самостоятельная фирма. |
The company Zakład Techniki Odpylania (ZTO) was established in 1985 and initially employed several production workers. |
Фирма Zakład Techniki Odpylania (Предприятие техники обеспыливани) возникла в 1985 году сначала принимая более десяти производственных сотрудников. |
In 1993, the company "Inmarko" was registered. |
В 1993 году фирма «Инмарко» была зарегистрирована. |
However, it turned out that the company has sent 2 defective copies. |
Однако оказалось, что фирма отправила 2 бракованных экземпляра. |
Our company is registered in the State Chamber of Registration of the Republic of Moldova. |
Фирма зарегистрирована в Государственной регистрационной палате Республики Молдова. |
LEADER - dynamically developing company in the market of mobile communications. |
LEADER - динамично развивающаяся фирма на рынке средств мобильной связи. |
Our company has been involved in building of thermal installations in this region since the 1997. |
Наша фирма уже с 1997 года задействована в производстве оборудования для этого региона. |
We are a small family-owned company with many years' trading experience. |
Мы - небольшая семейная фирма с многолетним торговым опытом. |
For over 20 years Hoffman company help our customers to achieve success. |
Почти 20 лет фирма Hoffman помогает своим клиентам в достижении успехов. |
Our company adheres to the Highest Quality Policy which ensures that our services in the container field always meet the Customers' demands. |
Фирма реализует «Политику Качества», которая гарантирует, что её услуги в контейнерной отрасли всегда соответствуют требованиям Клиентов. |
In 2003, after a two-year modernization, our company was granted the Supported Employment Enterprise status. |
В 2003 году, после двухлетней модернизации, фирма получила статус предприятия с системой обеспечения рабочих мест для инвалидов. |
The company has a number of profile models with diverse applications. |
Фирма располагает большим количеством образцов профилей, находящих различное применение. |
The company have plans on building a residential building in Varna. |
Фирма планирует построение жилого здания в Варне. |
Our company has been specializing in technical translations since 1999 years. |
Фирма «Логосас» с 1999 года специализируется на технических переводах. |
The company offers quality construction with excellent architectural and interior conceptions. |
Фирма предлагает качественное строительство с отличными архитектурными и интериорными решениями. |
The company deals mainly with european coins up to 1945. |
Фирма в основном занимается торговлей европейскими монетами периода до 1945 года. |
Our company has been present on the market for 17 years already. |
Наша фирма существует уже 17 лет. |
The company has its own rubber mixing plant which can handle any orders. |
Фирма располагает собственным цехом по производству резиновых смесей, который в состоянии реализовать любой заказ. |
The company is also a major player on the domestic market of tools and power tools. |
Фирма - ведущий игрок польского рынка инструментов и электроинструментов. |
Since October 1999 the company operated under the name Mescomp Telecom S.A. |
С октября 1999 года фирма действует с названием Mescomp Telecom S.A. (Мескомп Телеком Акционерное общество). |
ALMOS-2 is a Mazovian company established in 1990. |
ALMOS-2 это польская фирма из региона Мазовше, основанная в 1990 году. |
Our company is a family company established in the period of the greatest economic transformations in Poland - in 1989. |
Наша фирма это семейная фирма, которая возникла в период крупнейших хозяйственных преобразований в Польше - в 1989 году. |
Mary's firm represents a company called Trask Security. |
Её фирма представляет компанию, которая называется "Траск Секьюрити". |