If necessary, the company can deliver within 24 hours throughout Germany. |
При необходимости фирма Ott может поставить срочный заказ по всей Германии в течение 24 часов. |
The firm invested him in a company. |
Фирма вложила его деньги в компанию. |
We've got two shrinks, an accounting company, a day spa and a consulting firm. |
Два психоаналитика, бухгалтерская контора, спа и консалтинговая фирма. |
In 1989, Westinghouse sold Filmation to an investment consortium led by the L'Oréal cosmetics company, Paravision International. |
В 1989 году фирма Westinghouse продала Filmation инвестиционному консорциуму во главе с косметической компанией L'Oréal, Paravision International. |
Your French company files a suit against the Bermuda company. |
Ваша французская фирма судится с вашей же, как раз той, что на Бермудах. |
The Austrian company initiated arbitration proceedings for alleged breaches of contract by the Spanish company. |
Австрийская фирма начала арбитражное разбирательство в связи с нарушениями договора, которые, по ее словам, имели место со стороны испанской компании. |
A website characterizes the company itself and indicates how much the company respects itself. |
Сайт характеризует все предприятие в целом и показывает насколько фирма себя ценит. |
The company MASTERTRANS was established at the beginning of 2003 as a private company with Polish capital. |
Фирма "МАСТЕРТРАНС" образовалась в начале 2003 года как частное предприятие с польским капиталом. |
The company Intra has been known in Latvia since 1994 when the first company with such name was registered. |
Фирма Intra известена в Латвии с 1994 года, когда была зарегистрирована первая компания с таким названием. |
The company has been established in 1991 as a transport company. |
Фирма была основана в 1991 году, сначала была транспортным предприятем. |
The company of Ecoton will go on producing exclusively for the company of Allivictus s.r.o. |
Фирма «Ecoton» в дальнейшем будет производить продукцию эксклюзивно для компании ООО «Allivictus» (см. |
The ARISconcept company is a quite new and much better brand of the ARISmebel company which has been existing since 1981. |
Фирма ARISconcept это совершенно новая, улучшенная марка, существующей на рынке с 1981 года фирмы ARISmebel. |
Now, a company named Dot.TK company, provides users with a free domain name, you can register on the site Yourname.TK versions of URLs. |
Теперь фирма будет называться Dot.TK компания, предоставляет пользователям бесплатное доменное имя, вы можете зарегистрироваться на сайте Yourname.TK версий URL. |
In the Czech Republic, there is a division of the company - the company MOON VINYL. |
В Чехии работает подразделение компании - фирма Moon Vinyl. |
Our company, which was established in 1979, is a family company and has been administrated by the second generation. |
Фирма наша образована в 1979 году, является семейным бизнесом и управляется вторым коленом. |
Company A, a pharmaceutical company that is constantly developing new drugs, wishes to obtain a revolving line of credit from bank A secured in part by company A's portfolio of existing and future drug patents and patent applications. |
Компания А, фармацевтическая фирма, постоянно занятая разработкой новых лекарственных препаратов, желает получить в банке А возобновляемую кредитную линию, обеспечение которой должно частично состоять из принадлежащего компании А портфеля действующих и будущих патентов и патентных заявок на лекарства. |
For example, an accounting firm in country A receives a contract from a company in country A to audit the company's financial statements. |
Например, бухгалтерская фирма в стране А получает от компании в стране А контракт на аудит финансовой отчетности компании. |
Investors may take an active role mentoring or leading the growth of the company, similar to the way a venture capital firm assists in the growth of an early-stage company. |
Инвесторы могут играть активную роль наставников или вести компанию к процветанию, подобно тому, как венчурная фирма способствует росту компании на ранней стадии. |
A majority stake of the company was acquired by Ericsson in 1991, and the company was renamed Objectory AB. |
В 1991 году Ericsson выкупила контрольный пакет акций Objective, фирма была переименована в Objectory AB. |
For example, 24/7 Customer, traditional call center company, used to be a traditional call center company. |
Например, фирма 24/7 Customer, традиционный колл-центр - точнее, эта компания раньше была традиционным колл-центром. |
In observance of the extraterritorial regulations of the embargo, the Brazilian company replied that, as a subsidiary of a United States company, it could not sell to Cuba. |
Во исполнение экстерриториальных положений блокады эта бразильская фирма ответила, что, являясь филиалом американской компании, она не может производить поставки на Кубу. |
DFCU Leasing is a private limited company and a subsidiary of the Development Finance Company of Uganda. |
Фирма "ДФКУ лизинг" является частной компанией с ограниченной ответственностью и филиалом "Компании по финансированию развития" Уганды. |
Company executive William Hoffman used the company's aircraft aluminum to replace the traditional wood design. |
По инициативе исполнительного директора Уильяма Хоффмана фирма использовала авиационный алюминий вместо традиционного дерева. |
Notification of a new company name Dear Ladies and Gentlemen, We are officially declaring that on May 24, 2010 the company Bruker... |
Уведомление об изменении названия Уважаемые коллеги и партнёры, Хотим проинформировать Вас о том, что фирма Bruker Baltic с 24-го мая 201... |
In September 2005, the company Zakład Techniki Odpylania (ZTO) was granted the Quality Management System Certificate in accordance with PN-EN ISO 9001:2001, which brought about new work standards and improved quality of company operation. |
Фирма Zakład Techniki Odpylania (Предприятие техники обеспыливани) получила в сентябре 2005 года Сертификат системы управления качеством по норме PN-EN ISO 9001:2001, который внес в фирму новые стандарты работы и повысил качество ее действий. |