Английский - русский
Перевод слова Collectively
Вариант перевода Коллективно

Примеры в контексте "Collectively - Коллективно"

Примеры: Collectively - Коллективно
The greatest challenge that this situation offers us is that of facing up to it collectively. Величайшая трудность, которую несет нам эта ситуация, заключается в том, что мы должны решать ее коллективно.
It has been the norm for the Conference on Disarmament to collectively seek solutions to address the fundamental concerns of its constituents. У Конференции по разоружению стало нормой коллективно искать решения с целью урегулирования фундаментальных озабоченностей ее субъектов.
Third, it will establish institutions and procedures which enable the continent to deal collectively with questions of democracy, peace and stability. В-третьих, должны быть созданы учреждения и процедуры, которые позволят странам континента коллективно решать вопросы демократии, мира и стабильности.
It is high time that we collectively bring these ideas to implementation. Давно настало время для того, чтобы мы коллективно претворили в жизнь эти идеи.
It is only through the joint efforts of all States collectively responsible for the world's destiny. Только совместными усилиями всех государств, которые коллективно ответственны за судьбы мира.
The G-77 and China are determined to act collectively to realise the right to development for all peoples. Группа 77 и Китай преисполнены решимости действовать коллективно, с тем чтобы реализовать право на развитие для всех народов.
We must work collectively to change that. Мы должны коллективно работать, чтобы изменить это.
It is an area where Parties collectively implement and develop the MEAs through their own experience and knowledge of practices in other forums. Это та область, в которой Стороны коллективно осуществляют и развивают МПОС, основываясь на своем собственном опыте и знаниях о практике, существующей в других форумах.
The agenda, programme of work and the ad hoc committees of the Conference should reflect our collectively agreed grand strategy. Повестка дня, программа работы и специальные комитеты Конференции должны отражать нашу коллективно согласованную большую стратегию.
We were collectively irrational, but that is no explanation. Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
Success would be achieved by collectively undertaking constructive dialogue as equal partners. Для этого необходимо коллективно развернуть конструктивный диалог на основе равенства.
Having collectively realized our dream of a longer life expectancy, we now need to adapt to it. Сумев коллективно реализовать нашу мечту об увеличении продолжительности жизни, мы теперь должны адаптироваться к ней.
There are a number of things that can be done collectively in this area. Есть ряд вопросов, которые можно решать коллективно.
The question of the responsibility of States acting collectively was particularly important. Особую важность приобретает вопрос об ответственности государств, действующих коллективно.
Regional groupings, such as ASEAN, have collectively targeted complementary intra industry activities. Региональные группировки, например АСЕАН, коллективно ориентируются на взаимодополняющие внутриотраслевые операции.
The developing countries can meet this challenge by acting collectively. Развивающиеся страны могут ответить на этот вызов, действуя коллективно.
Such cooperation will ensure the success of the tremendous undertaking to which we are collectively committed. Такое сотрудничество станет залогом успеха того грандиозного мероприятия, осуществлению которого мы все коллективно привержены.
Only duly constituted organizations and bodies corporate may address the authorities collectively. Коллективно обращаться к властям могут лишь должным образом учрежденные организации и юридические лица .
The task is also best done collectively, and it is being undertaken that way. Эта задача должна решаться коллективно, и она именно таким образом и решается.
Creditors, collectively, hold the primary economic interest in an insolvent estate. Кредиторы коллективно обладают основным экономическим интересом в имущественной массе несостоятельного предприятия.
The effectiveness of self-evaluation in this context is greatly enhanced when managers and staff collectively examine problems encountered and identify remedial measures. Эффективность самооценки в этой связи сильно повышается, когда руководящие и рядовые сотрудники коллективно изучают встречающиеся проблемы и определяют меры по их преодолению.
What is important is that we have decided to combat this scourge collectively and resolutely. Но важно то, что мы решили бороться с этим злом коллективно и решительно.
We should be even more resolved during this century to work collectively for their complete elimination. В наступающем столетии нам следует с еще большей решимостью коллективно трудиться во имя их полной ликвидации.
But let us do so collectively, with respect for the juridical principle of the equality of States. Но сделаем это все вместе, коллективно, соблюдая юридический принцип равенства государств.
The Union welcomes the specific recommendations made by the Secretary-General, which should be followed up collectively. Союз приветствует конкретные рекомендации Генерального секретаря, которые необходимо коллективно претворять в жизнь.