| That is either a tremendous coincidence... | Что означает - потрясающее совпадение... |
| Doesn't sound like a coincidence to me. | Не похоже на совпадение. |
| It could be a coincidence. | Может, это совпадение. |
| I hope this was a coincidence. | Надеюсь, это совпадение. |
| A few times it's coincidence. | Несколько раз - это совпадение |
| It could just be a coincidence, all right? | Может это просто совпадение? |
| And it can't be a coincidence. | И это не совпадение. |
| Could be coincidence, sir. | Может быть совпадение, сэр. |
| Well, that can't be a coincidence. | Вряд ли это совпадение. |
| Harvey, what a coincidence. | Харви, какое совпадение. |
| That is a very fortunate coincidence. | Это очень удачное совпадение. |
| Funny coincidence, right? | Забавное совпадение, да? |
| That seems like an unlikely coincidence. | Не похоже на простое совпадение. |
| Maybe that's a coincidence. | Может, это просто совпадение. |
| It must be coincidence. | Должно быть просто совпадение. |
| This can't be just coincidence. | Это не просто совпадение. |
| I think it's a coincidence. | Я думаю, это совпадение. |
| I was hoping it was a coincidence. | Я надеялась, это совпадение. |
| Sir, that could also be a coincidence. | Возможно, это совпадение. |
| This wasn't a coincidence, was it? | Это ведь не совпадение? |
| It can't be a coincidence. | И это не совпадение. |
| That is definitely not a coincidence. | Это - определенно не совпадение. |
| I do not see coincidence. | Я не вижу совпадение. |
| Is that a coincidence? | Это что, совпадение? |
| Briony, what a coincidence. | Брайни, какое совпадение. |