Английский - русский
Перевод слова Coincidence
Вариант перевода Совпадение

Примеры в контексте "Coincidence - Совпадение"

Примеры: Coincidence - Совпадение
That's quite the coincidence. Это и вправду совпадение.
It could be a coincidence. Это могло быть совпадение.
It's all too much of a coincidence. Не очень похоже на совпадение.
It might be a coincidence. Это может быть просто совпадение.
So, you're painting it as coincidence? Так значит это просто совпадение?
That's an almost unbelievable coincidence. Это было невероятное совпадение.
Isn't this a coincidence. Кого я вижу, вот это совпадение.
Your Grace, what a coincidence. Ваша Светлость, какое совпадение.
But it could just be a coincidence. Но это же просто совпадение.
It really was a coincidence. Правда, это было совпадение.
Hardly seems like a coincidence. Вряд ли это совпадение.
Isn't this a coincidence. Разве это не совпадение.
This is no coincidence, Lieutenant. Это не совпадение, лейтенант.
I hope you notice the coincidence here. Надеюсь, вы заметили совпадение.
Pretty amazing coincidence, don't you think? Удивительное совпадение, не находите?
Rory, what a coincidence. Рори, какое совпадение.
Now, this is a coincidence. Вот совпадение так совпадение!
It seemed like too big a coincidence. Кажется, это непростое совпадение.
Don't mistake coincidence for fate. Не путай совпадение с судьбой.
What an oddly impossible coincidence. Какое на редкость невероятное совпадение.
You think it's just some sort of coincidence? Думаете это обычное совпадение?
Is this the best coincidence? Какое совпадение, а?
What a coincidence, right? Потрясное совпадение, да?
That is a coincidence. Это и впрямь совпадение.
Well, it could be a coincidence. Это может быть просто совпадение.