Английский - русский
Перевод слова Coal
Вариант перевода Уголь

Примеры в контексте "Coal - Уголь"

Примеры: Coal - Уголь
The Promgaz representative pointed out that between 1998 and 2006 prices for coal and oil had increased exponentially. Представитель "Промгаза" указал, что в период с 1998 по 2006 год цены на уголь и нефть росли экспоненциально.
Concessions for medications and for coal have been converted to cash payments. На денежные выплаты переведены льготы на медикаменты, уголь.
South African coal exports are predominantly to Europe. Южноафриканский уголь отгружается преимущественно в Европу.
Some countries, for example, are overly dependent on a sole primary energy source, such as nuclear or coal. Например, ряд стран чрезмерно зависят от одного источника первичной энергии, такого, как атомная энергия или уголь.
Work is under way to provide winter stoves, blankets and other non-food items, such as coal and firewood. Проводится работа по обеспечению печками, одеялами и другими непродовольственными товарами, такими как уголь и дрова.
Traditional energy sources were initially replaced by coal and by oil. Сначала произошел переход традиционных источников энергии на уголь и нефть.
Over the centuries coal has bestowed very significant and substantial benefits on social and economic development at the global level. На протяжении столетий уголь вносил весьма значительный и существенный вклад в социальное и экономическое развитие на глобальном уровне.
There is no safer major energy source than coal when stored, handled and used correctly. Не существует более безопасного и имеющегося в большом объеме источника энергии, чем уголь, при условии его надлежащего хранения, обработки и использования.
It is important to recognize that coal and, more generally, fossil fuels are concentrated energy. Важно признать, что уголь и вообще ископаемые топлива представляют собой сконцентрированную энергию.
In this context, oil and coal will continue to play a significant part in meeting the energy needs of ECE countries. В этих условиях значительную роль в удовлетворении энергопотребностей стран ЕЭК будут продолжать играть нефть и уголь.
Firewood and coal have been distributed to needy families and emergency shelters have been constructed in key cities. Нуждающимся семьям выделяются дрова и уголь, а в основных городах построены приюты на случай чрезвычайных обстоятельств.
UNHCR delivered coal and heating oil to 27,429 refugees and internally displaced persons in collective centres and specialized institutions. УВКБ предоставило уголь и печное топливо 27429 беженцам и внутренним перемещенным лицам в центрах сбора и специализированных учреждениях.
These installations can contribute to savings in other forms of energy: oil, gas and coal. Эти установки позволят экономить другие источники энергии, такие, как нефть, газ и уголь.
Significant investments will be needed to refurbish thermal power plants in economies in transition where coal is the major source of power generation. В переходных странах, где уголь является основным источником электричества, для перевооружения тепловых электростанций потребуются гигантские капиталовложения.
Senegal devoted a separate section to its fossil fuel resources, including oil, coal, natural gas, and oil shale. Сенегал посвятил отдельный раздел своим ископаемым ресурсам топлива, включая нефть, уголь, природный газ и нефтеносные сланцы.
Moreover, current challenges require us to redouble our efforts to reduce reliance on coal in the global economy. С другой стороны, нынешние задачи требуют того, чтобы мы удвоили свои усилия с целью сократить опору на уголь в мировой экономике.
The massive reserves notwithstanding, coal is still a finite resource. Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
They must use coal to advance their economic development. Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
So developing CCS or an alternative that allows coal to become clean energy is essential for meeting the 2050 goal. Таким образом, развитие CCS или альтернативных технологий, которые позволят сделать уголь чистой энергией, необходимы для достижения целей 2050 года.
In 1992, approximately 20 per cent of Lithuanian households utilized coal as their main heating fuel. В 1992 году примерно 20 процентов домашних хозяйств Литвы использовали каменный уголь в качестве основного топлива для отопления.
The vital question is what would replace coal if were to stop using it. Наиболее актуальным является вопрос - что заменит уголь, если придется отказаться от его использования.
Much of the abundant occurrences of hydrocarbons consist of coal and unconventional oil and gas. Значительную часть богатых месторождений углеводорода составляют уголь и нетрадиционные виды нефти и газа.
If fossil energy sources are considered, it can be seen that natural gas and oil will become much scarcer than coal. Если рассмотреть ископаемые источники энергии, то можно заметить, что природный газ и нефть станут менее доступны, чем уголь.
There is a clear implication for coal in that consumers will find it more expensive than it has been. То обстоятельство, что уголь станет для потребителей дороже, чем был, будет иметь для него очевидные последствия.
In essence, thermal coal is a hybrid, being a commodity with individual brands within the product. В сущности энергетический уголь - это своего рода гибрид, поскольку, с одной стороны, он является сырьевым товаром, а, с другой, - продукт в целом подразделялся на отдельные сорта.