Английский - русский
Перевод слова Coal
Вариант перевода Уголь

Примеры в контексте "Coal - Уголь"

Примеры: Coal - Уголь
The power station's former workers that had been summoned, some already retired, with all their knowledge and experience, got the Tejo Power Station working once again, feeding coal into boiler number 15 for the last time. Позвали старых рабочих (некоторые уже вышли на пенсию), и они, используя свои знания и опыт, снова запустили установки Центро Тежу, в последний раз загружая уголь в котлоагрегат Nº15.
UCC mines metallurgical and steam coal using both underground and surface mining techniques in the states of West Virginia, Virginia, and Kentucky. Компания UCC добывает коксующийся и энергетический уголь подземным и открытым способом в штатах Западная Вирджиния, Вирджиния и Кентукки.
Who asked for a surplus of coal for the salle des machines? Кто разрешил кидать дополнительный уголь в котельную? А!
In terms of coal, we'd need to burn 34 of these wheelbarrows every minute around the clock every day for an entire year to get two terawatt hours of electricity. Два терраватт-часа - в переводе на уголь нам потребовалось бы сжигать по 34 такие тачки каждую минуту каждого дня в течение всего года, чтобы получить два терраватт-часа электроэнергии.
There was the man who drilled oil, the man who dug coal, the man who made cable. Один наш сосед добывал нефть, другой - уголь, третий делал кабели.
New York's dumping ground halfway between West Egg and the city... where the burnt-out coal booming golden city... was discarded by men who... moved dimly and already... crumbling through the powdery air. Свалка Нью-Йорка на полпути между Вест Эггом и городом, где перегоревший уголь, питающий цветущий золотой город, выбрасывали мужчины, которые нечетко двигались и уже меркли в пыльном воздухе.
A hundred years ago we were looking at coal, of course, and we were looking at whale oil and we were looking at crude oil. Сто лет назад мы использовали уголь, конечно, использовали китовый жир и использовали сырую нефть.
World wide, fossil fuels have continued to be the dominant primary energy source for electricity generation, with coal accounting for the major share and likely to remain so well into the next century, although hydro and nuclear energy have made tangible progress in many countries. Доминирующим первичным энергоисточником для производства электроэнергии повсеместно оставались ископаемые виды топлива, причем уголь занимает здесь основное место и, скорее всего, сохранит его за собой на протяжении значительного отрезка и следующего столетия, хотя во многих странах ощутимого прогресса добились гидро- и ядерная энергетика.
periodic assessments of the prospects and outlook for coal and thermal power, including identification of any significant new developments affecting coal demand and supply in the region (C, GE.C); периодическая оценка перспектив и предполагаемых направлений развития угольной теплоэнергетики (К, ГЭ.У), включая определение любых значимых тенденций, затрагивающих спрос на уголь и его предложение (К, ГЭ.У);
Brown coal is mined mostly opencast by three companies: the Most Coal Company; the North Bohemian Mines Chomutov; and the Sokolov Coal Company. Бурый уголь в основном добывается на открытых разрезах тремя компаниями: угольная компания "Мост"; угольная компания "Хомутов" в Северной Богемии; и угольная компания "Соколов".
Coal contains a small amount of radioactive uranium, barium, thorium and potassium, but, in the case of pure coal, this is significantly less than the average concentration of those elements in the Earth's crust. Уголь содержит небольшое число радионуклидов, таких как уран или торий, однако содержание этих элементов в угле меньше их средней концентрации в земной коре.
COAL21 is a major initiative of the Australian Coal Association, involving key stakeholders across industry, government and researchers, working to develop and initiate a strategy to move Australia along the road towards near-zero emission electricity production from coal. УГОЛЬ 21 - масштабная инициатива Австралийской угольной ассоциации, в реализации которой участвуют партнеры в промышленности, правительстве и научных кругах, направленная на разработку и осуществление стратегии достижения околонулевых вредных выбросов в угольной энергетике Австралии.
Coal is a most important fuel for power generation in the economies in transition: 30% of electricity generation is based on coal Data base of WEC/IIASA, Global energy perspectives, Cambridge 1998. Уголь занимает видное место в производстве электроэнергии в странах с экономикой переходного периода - на его основе производится 30% электроэнергии 2/.
Coal is a case in point: according to studies published by the Organization for Economic Cooperation and Development and the International Energy Agency, coal subsidies in industrial States amount to more than twice the cost of comparable energy provided by imported petroleum. В соответствии с исследованиями, опубликованными Организацией экономического сотрудничества и развития и Международным агентством по атомной энергии, субсидии на уголь в промышленно развитых странах более чем в два раза превышают стоимость сопоставимого количества энергии, вырабатываемой из импортируемой нефти.
And as we sit, exchanging free ideas with each other, there are still people mining coal in order to power the servers, extracting the minerals to make all of those things. Ведь пока мы здесь свободно обмениваемся мыслями, кто-то обеспечивает работу сервера, добывая уголь из шахты, добывая из земли минеральные ресурсы ради производства всего необходимого.
Despite these enormous resources, coal accounts for just 12.4% of the Russian Federation's fuel and power balance. By comparison, natural gas accounts for 49.4% and oil for 31.7%. Однако при огромных запасах уголь занимает в топливно-энергетическом балансе нашей страны всего 12,4%, тогда как газ - 49,4%, а нефть - 31,7%.
(b) To promote understanding of the role of coal as principal fuel for power generation, and as reductant/fuel in steel, and as fuel in cement manufacture; Ь) пропагандирование представления о том, что уголь является основным топливом в энергетической промышленности и незаменим при производстве стали и цемента;
Ms. M. Ersoy and Mr. P. Blystad were re-elected as Coordinator of the Minerals (including coal) Stakeholders and Coordinator of the Petroleum Stakeholders respectively. Координаторами работы, проводимой заинтересованными сторонами по твердым полезным ископаемым (включая уголь) и по нефтегазовым ресурсам, были вновь избраны соответственно г-н Эрсой и г-н Блайстадт.
In these cases the coal had been loaded on the trucks with embers or had caught fire once in the trucks. В обоих случаях уголь был погружен в вагоны при наличии в нем очагов тления или же воспламенился уже после погрузки в вагоны.
While a few energy-exporting countries in the Middle East and elsewhere reap huge profits, the rest of the world is suffering as the price of oil has topped $110 per barrel and that of coal has doubled. В то время как несколько стран-экспортеров энергоносителей на Ближнем Востоке и в других регионах получают огромные прибыли, остальные страны мира страдают от того, что цена на нефть превысила $110 за баррель, а цена на уголь увеличилась в два раза.
The suspended bridge was erected between the mine and the eastern bank of the river. The bridge featured a moving belt for transporting the mined coal. Между шахтой и противоположным берегом был возведён технологический "навесной" мост, по которому был проложен транспортёр, доставлявший добытый уголь с шахты на восточный берег.
The former floating plant for cleaning of cargo ships (design N81490) was intended for cleaning and washing of cargo holds from rest of bulk cargo (sand, gravel, coal, ore etc). Плавучая станция очистки нефтесодержащих вод выполняется на базе несамоходной плавучей станции зачистки и промывки сухогрузных судов от остатков нерастворимых в воде навалочных грузов (песок, гравий, уголь, апатитовый концентрат) проекта 81490.
Natural resources: oil, gas, timber, peat, kaolin, hard melting clay, glass-making sands, ilmenite-zirconium sands, iron ore, bauxite, brown coal, zinc; there are also indications for deposits of gold, platinum, titanium and zirconium. Природные ресурсы: нефть, газ, лес, торф, каолин, тугоплавкие глины, стекольные пески, ильменит-цирконовые пески, железные руды, бокситы, бурый уголь, цинк. Обнаружены проявления золота и платины, титана и циркония.
Gutseriev stepped down as a President of RussNeft and announced his suspension of entrepreneurial activity (apart from RussNeft he owned Russian coal and many other companies) and his decision to move on to scientific endeavor. Гуцериев оставил пост президента «РуссНефти» и заявил о прекращении занятия предпринимательской деятельностью (помимо «РуссНефти», ему принадлежит компания «Русский уголь» и др.) и уходе в науку.
A century ago, the world used coal and a relatively small volume of oil at the rate of 0.7 TW, but in 2008 established commercial energies - fossil fuels and primary (water and nuclear) electricity - flow at the rate of nearly 15 TW. Век назад в мире использовался уголь и относительно небольшой объем нефти с расходом 0,7 Тераватт, а в 2008 году коммерческая выработка энергии - из ископаемого топлива и первичных (водные и атомные) источников электроэнергии - давала расход равный 15 Тераватт.