| Choo-choo Eddie needs some coal in the boiler. | Поезду Эди нужен уголь в котле. |
| So, between coal and nuclear, compare their waste products. | Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы. |
| The fact is, coal isn't dirty. | Дело в том, что уголь не грязный. |
| The army needs fuel, and coal from Durham and South Wales is too expensive to ship. | Армии нужно топливо, а уголь из Дарема и Южного Уэльса везти очень дорого. |
| Reaped its rewards, the coal, the timber. | Собрали ее урожай, уголь, лес. |
| It's worse than getting coal. | Это хуже, чем получить уголь. |
| At least you can burn coal. | Уголь по крайней мере можно сжечь. |
| The nuns used to make candles and trade them with the miners for coal. | Монашки делали свечи и меняли их у горняков на уголь. |
| India and many other Parties also indicated that coal will be the mainstay of power production for the foreseeable future. | Индия и многие другие Стороны отметили также, что в обозримом будущем уголь будет основным сырьем для производства энергии. |
| To keep business profitable, many power plants substituted coal for natural gas, which increased demand for imported coal. | Чтобы сохранить свою рентабельность, многие электростанции перешли с газа на уголь, что вызвало рост спроса на импортный уголь. |
| When we dug coal together, we dug coal with Boyd Crowder. | Когда мы вместе добывали уголь, мы добывали уголь с Бойдом Краудером. |
| Investment is directed by this means to enabling a smooth transition to imported coal to the extent that coal will continue to be used. | Таким образом, инвестиции направляются на обеспечение плавного перехода на импортируемый уголь, если уголь планируется использовать и далее. |
| In countries of the former Soviet Union, coal plays a prominent role; recently, however, the demand for coal has been declining appreciably in these regions. | В странах бывшего Советского Союза важную роль играет уголь, однако в последнее время спрос на уголь в этих регионах стал значительно снижаться. |
| The answer can be found in one word: "coal" - or, rather, the fact that coal is cheap and abundant. | Ответ может быть найден в одном слове: "уголь" - или, скорее, в том факте, что уголь дешев и присутствует в природе в изобилии. |
| Poland uses coal for 98% of its electricity production, and South Africa uses coal for about 50% of its electricity production. | Польша использует уголь для 98% своего производства электроэнергии, а Южная Африка использует уголь приблизительно для 50% своего производства электроэнергии. |
| If you take the coal too far away from the fire, then the coal burns out. | Если положить уголь слишком далеко от огня, уголь прогорит. |
| Coal is momentary, and coal is costly. | Уголь не вечен... и уголь дорог. |
| Coal was hacked hastily... and those who survived the trenches died for the coal. | Уголь был нужен всем - «... и вот те, кто выжили в окопах, уже погибали за уголь. |
| Hank uses my coal to make his steel. | Хэнку мой уголь нужен для производства стали. |
| A few years later we moved to the next coal town over. | Несколько лет спустя мы переехали... в ближайший город, где добывали уголь. |
| With growing energy consumption in developing countries, the danger of acidification problems is increasing, especially in areas with high coal use. | На фоне растущего потребления энергии в развивающихся странах усиливается опасность возникновения проблем, обусловленных подкислением, особенно в тех районах, где в больших количествах используется каменный уголь. |
| Kyrgyzstan currently imports coal with total local coal consumption amounting to over 1.5 Mt in 2000. | Кыргызстан в настоящее время импортирует уголь, поскольку общий объем внутреннего потребления угля составил в 2000 году более 1,5 млн. т. |
| The usual coal deposits of the area of bituminous or semi-bituminous coal. | Уголь обычных месторождений битуминозный или полубитуминозный. |
| Using clean and efficient technologies throughout the coal to energy chain will be essential for securing market shares for coal under increasing environmental stringencies. | Применение чистых и эффективных угольных технологий на протяжении всей цепочки "уголь - энергия" является важным для сохранения рыночной доли угля на фоне усиления экологических ограничений. |
| Acknowledge that coal can contribute to security, competitiveness and ecological soundness of energy supply and provide a share for coal in the sustainable energy development strategy. | Признать, что уголь может способствовать безопасности, конкурентоспособности и экологической рациональности энергопоставок и предусмотреть определенную долю угля в стратегии устойчивого развития энергетики. |