Английский - русский
Перевод слова Coal
Вариант перевода Уголь

Примеры в контексте "Coal - Уголь"

Примеры: Coal - Уголь
It is little wonder, then, that US Energy Secretary Steven Chu, who two years ago described the expansion of coal-fired power plants as his "worst nightmare," now calls coal a "great natural resource." В этом случае, нет ничего удивительного в том, что министр энергетики США Стивен Чу, который два года назад называл рост количества угольных электростанций своим «худшим кошмаром», сегодня называет уголь «колоссальным природным ресурсом».
(a) Its domestic production of primary commercial fuel (oil, natural gas, coal and lignite) exceeded domestic consumption by at least 20 per cent; а) ее внутреннее производство первичного коммерческого топлива (нефть, природный газ, уголь и лигнит) превышает внутреннее потребление по меньшей мере на 20 процентов;
As is graphically illustrated in Table 1, coal is one of the most polluting fuel sources for the generation of electricity, especially when compared to gas, its great rival in the area of electricity generation. В таблице 1 графически показано, что уголь является одним из наименее экологичных видов топлива для производства электроэнергии, особенно по сравнению с газом, который серьезно конкурирует с ним при производстве электроэнергии.
Develop alternative energy sources and subsidize traditional sources, such as fuel, to avoid unwanted consequences such as the deforestation caused by the poorest, who are forced to obtain energy from wood and coal (owing to the high price of fuel). Разработать альтернативные источники энергии и субсидировать традиционные источники энергии, например топливо, во избежание нежелательных последствий, таких как обезлесение, обусловленных действиями беднейших слоев населения, которые вынуждены получать энергию, сжигая древесину и уголь (из-за высоких цен на нефть).
To address inclusive local development, UNDP supports governments to expand access to sustainable energy services to the energy poor - the 3 billion people who rely on traditional biomass and coal for cooking and heating and the 1.5 billion who live without access to electricity. В целях поддержки всеохватывающего развития на местах ПРООН помогает правительствам расширять доступ к устойчивым энергоуслугам для энергозависимой бедноты - 3 миллиардов человек, которые вынуждены использовать традиционную биомассу и уголь для приготовления пищи и обогрева, и 1,5 миллиарда человек, которые не имеют доступа к электричеству.
Additionally, hazardous substances that comprise oil and gas reserves or the vapours of elemental mercury from cinnabar extraction, as well as dust of extracted resources, such as coal and asbestos, are considered here as hazardous substances and not hazardous wastes. Помимо этого, опасные вещества, которые содержат компоненты нефти и газа или пары элементарной ртути, образующиеся в результате добычи киновари, а также пыль добываемых ресурсов, таких как уголь и асбест, считаются в настоящем докладе опасными веществами, а не опасными отходами.
Speakers from the leading electricity technology vendors, electricity companies and international organizations will address in depth the current status and prospects of technology for cleaner electricity production along the production chain from fossil fuels including coal, natural gas and crude oil. 12.30 p.m. Докладчики от ведущих компаний - продавцов электроэнергетических технологий, электроэнергетических компаний и международных организаций обстоятельно рассмотрят текущее положение дел и перспективы развития технологий для более экологичного производства электроэнергии на основе ископаемых видов топлива, включая уголь, природный газ и сырую нефть, в рамках всей производственной цепочки.
Ms. Copley noted that energy demand is expected to continue increasing through 2030, and fossil fuels, including coal, will continue to be the principle sources to meet primary energy demand. Г-жа Копли отметила, что вплоть до 2030 года спрос на энергию будет предположительно расти и дальше и что ископаемые топлива, включая уголь, будут оставаться основным источником для удовлетворения спроса на первичную энергию.
If it costs more to pay everybody to dig the coal out than you get for it when you sell it, what does that say? Если это стоит дороже чтоб платить всем... чтоб выкапывать уголь, тогда ты получаешь за уголь когда продаёшь его, о чём это тебе говорит?
Fuels include solid fuels (i.e. coal, lignite and equivalents), oil and other liquid hydrocarbons, gas, thermal renewables (industrial and municipal waste, wood waste, biogas and geothermal energy) and other non-renewable waste. Топливо включает твердое топливо (каменный и бурый уголь), нефть и другие жидкие углеводороды, газ, тепловые возобновляемые источники энергии (промышленные и бытовые отходы, отходы древесины, биогаз и геотермическая энергия) и другая невозобновляемые отходы.
The long- term projections show that it will be tripled by 2010, coal to be in third position (18%) after hydro (40%) and gas (29%). Together with the increase in Согласно долгосрочным прогнозам на период до 2010 года, этот объем увеличится в три раза, при этом уголь будет стоять на третьем месте (18%) после гидроэнергии (40%) и газа (29%) в этом объеме производства.
I know it can'tbe the mailman, the coal man, the ice man, they've been here today can'tbe the grocer, the butcher, the baker, they don'tknock that way Я знаю, что не может быть почтальон, уголь человек, ледяной человек, они были здесь сегодня не может быть бакалейщик, мясник, пекарь, они не стучать так
Forecasts of energy consumption revealed that oil, coal and gas would, in 2030, continue to account for 80 per cent of global energy consumption; Ь) прогнозы потребления энергии свидетельствуют о том, что в 2030 году на нефть, уголь и газ будет по-прежнему приходиться 80% совокупного потребления энергоресурсов;
(b) Naturally occurring trace quantities of mercury or mercury compounds present in such products as non-mercury metals, ores, or mineral products, including coal, or products derived from these materials, and unintentional trace quantities in chemical products; or Ь) естественным следовым количествам ртути или ртутных соединений, присутствующим в таких продуктах, как нертутные металлы, руды или минеральные продукты, включая уголь, или продукты, получаемые из этих материалов, и непреднамеренные следовые количества в химических продуктах; или
(a) For industrial countries to restructure their tax systems to reflects levels of green house effect for all sources of gas emission, in addition to abolishing assistance to a number of energy sources, such as coal in industrial countries. а) промышленно развитым странам перестроить свои налоговые системы таким образом, чтобы они учитывали уровень парникового воздействия всех источников выбросов газов, а также прекратили практику поддержки ряда источников энергии, таких как уголь, в промышленно развитых странах;
Coal is the cheapest energy in the world today. На сегодняшний день уголь является самым дешевым источником энергии в мире.
Coal has been transported in bulk by inland navigation vessels for more than 200 years. Уголь перевозится навалом судами внутреннего плавания в течение более 200 лет.
Coal of a medium quality is also found. Также там есть уголь среднего качества.
Coal is the main source of energy in China. Уголь является основным источником электроэнергии в Китае.
Coal has been mined in Perm Krai for more than 200 years. Уголь в Пермской крае добывается на протяжении более 200 лет.
Coal has been mined in Alberta since the late 19th century. Уголь добывался в Альберте с конца 1800-х.
Prepared for National Joint Stock Company "Coal of Ukraine". Подготовлено для Национальной акционерной компании «Уголь Украины».
Coal from Germany, which was shipped out of Rotterdam, was declared contraband. Уголь из Германии, погруженный в Роттердаме был объявлен контрабандным.
Coal? that's too tough for me. Уголь? Слишком тяжело для меня.
Coal and thermal power: Coal is the only domestic energy resource in The Former Yugoslav Republic of Macedonia. Уголь и теплоэнергетика: Уголь является единственным имеющимся в наличии в бывшей югославской Республике Македонии отечественным энергоресурсом.