Английский - русский
Перевод слова Coal
Вариант перевода Угледобывающих

Примеры в контексте "Coal - Угледобывающих"

Примеры: Coal - Угледобывающих
The Government has taken measures to resolutely phase out outdated coal production capacity and severely crack down on illegal mining. Правительство принимает решительные меры для постепенного закрытия устаревших угледобывающих предприятий и сурово наказывает незаконную добычу угля.
The required size of the adjustment and needed financial resources pose great challenges both to the interested governments and coal companies. Огромные трудности представляет для заинтересованных правительств и угледобывающих компаний необходимый масштаб преобразований и объем требуемых финансовых ресурсов.
Out of a total of 94 key state-owned coal enterprises, 35 have completed their reform in line with the modern corporate system. Из 94 государственных угледобывающих предприятий 35 уже завершили свою реорганизацию в соответствии с современной корпоративной системой.
The uncontrolled growth of township coalmines created severe challenges for the state-owned coal enterprises. Неконтролируемый рост числа муниципальных угольных шахт создал ряд проблем для государственных угледобывающих предприятий.
A total of six coal enterprises have been successfully listed on the stock market. На фондовом рынке была начата котировка акций в общей сложности шести угледобывающих предприятий.
The lowest ranking for mine safety was fourth by consultancies and coal companies. Наименьшую значимость безопасность шахт имела для консалтинговых и угледобывающих компаний, которые присвоили ей четвертое место.
The next action (1998-1999) targets mainly the loss-making companies and envisages the liquidation of the inefficient coal production capacities without reducing the national production level. Следующая мера (1998-1999 годы) направлена преимущественно на решение проблемы убыточных горнодобывающих предприятий и предусматривает ликвидацию неэффективных угледобывающих мощностей без ущерба для национального уровня угледобычи.
Of the 34 coal enterprises that are listed as the key enterprises of China, 27 have completed their system reform. Из 34 угледобывающих предприятий, рассматриваемых в качестве ведущих в Китае, 27 завершили свою организационную реформу.
Poland is one of the world's major coal producing countries and it has developed expertise in CMM recovery. Польша является одной из основных угледобывающих стран мира и накопила богатый опыт в области добычи ШМ.
Even then, the variance was very high within the transition economies, on the governmental level and among the coal companies. Но даже в этом случае имелись весьма значительные различия между ответами государственных учреждений и угледобывающих компаний стран с переходной экономикой.
Privatization and investment: In compliance with the "Programme for Privatization and Restructuring of State-owned Enterprises, 1996-1998" the privatization of major coal enterprises has been quickly completed. Приватизация и инвестиции: В соответствии с "Программой приватизации и реструктуризации государственных предприятий, 1996-1998 годы" была оперативно завершена приватизация основных угледобывающих предприятий.
Furthermore, direct financial support to coal companies has either been discontinued or was never in place in six other surveyed countries (Chart 1). Кроме того, в шести других рассмотренных странах прямая финансовая поддержка угледобывающих компаний была либо прекращена, либо вообще никогда не применялась (диаграмма 1).
As a result of a two-year long effort, a total of 46,000 small-sized coalmines of all kinds were closed, achieving a reduction of coal production capacity by more than 400.0 Mt. В результате двухлетних усилий в общей сложности было закрыто 46000. мелких угольных шахт всех типов, что привело к снижению угледобывающих мощностей на более чем 400 млн. тонн.
In due course, most major non-ECE coal producing countries (such as Australia, Brazil, China, India, Indonesia, South Africa and others) also decided to be associated with the classification framework, making it a truly global framework. Со временем большинство основных угледобывающих стран, не являющихся членами ЕЭК (таких, как Австралия, Бразилия, Индия, Индонезия, Китай, Южная Африка и другие), также приняли решение об использовании этой системы классификации, что сделало ее действительно глобальным инструментом.
Grouping by organization, 16 respondents are employed by research organizations/NGOs, 21 are government staff members, 12 are consultants, 11 are coal company staff, and 23 are investors and/or project developers. Если отталкиваться от категорий организаций, то 16 респондентов являются работниками научно-исследовательских организаций/НПО, 21 служащими государственных учреждений, 12 консультантами, 11 сотрудниками угледобывающих компаний и 23 инвесторами и/или разработчиками проектов.
For coal companies, the same is effectively true - their business success is directly tied to technical innovations and an understanding and mastery of the subsurface conditions. Это верно и в отношении угледобывающих компаний, поскольку успех их предпринимательской деятельности непосредственно связан с техническими инновациями, а также с пониманием и учетом геологических условий подземных работ.
BCE was geared to generating jobs by attracting new businesses to coal field areas and by supporting businesses starting up, relocating or expanding. Деятельность УПВ направлялась на создание рабочих мест путем обеспечения условий для организации новых видов деятельности в угледобывающих районах путем оказания содействия на начальных этапах такой деятельности, в перемещении видов деятельности или в ее расширении.
Some of the coal companies worked out dept-repayment agreements which showed positive remedial signs. Некоторые из угледобывающих компаний разработали соглашения о погашении долгов, что является положительным признаком решения существующих проблем.
From the various coal producing countries a number of examples are known where companies actually succeeded their diversification into non-mining activities. В опыте различных угледобывающих стран существует ряд примеров, когда компании весьма успешно провели диверсификацию на направлениях, не связанных с угледобычей.
Direct financial support to coal enterprises is practicallyon the verge of disappearance being on average only at 12% of the recorded level in 1990 in six countries where it is still used. Прямая финансовая поддержка угледобывающих предприятий практически прекратилась и в настоящее время составляет в среднем всего лишь 12% зарегистрированного уровня 1990 года в тех шести странах, где она применяется до сих пор.
For 64 coal enterprises recommended for the debt-to-equity transaction, a total of 54.596 billion Yuan is envisaged, which will result in a reduction of annual interest payments of 3.6 billion Yuan. В случае 64 угледобывающих предприятий, рекомендованных для осуществления данной программы, планируется конвертировать в акции задолженность на общую сумму в сложности на 54,596 млрд.
Yury Baron, Deputy Director of the State Policy and Energy Efficiency Department, Ministry of Energy of Russian Federation outlined the long-term policies of the Russian Government for the energy and coal sector, including implementation policy for the 2030 energy strategy. Более 100 делегатов из 12 стран приняли участие в 2-х дневном форуме в 2010 году. Они услышали презентации высоко-профильных докладчиков, включая ключевых должностных лиц Министерства энергетики РФ, международных и внутренних угледобывающих компаний, инвесторов, а также аналитиков и экспертов.
A strong market for coal will also mitigate social disruptions by continued employment of miners and ancillary support services. Наличие развитого рынка для реализации угля также позволит сгладить социальные последствия путем сохранения рабочих мест на угледобывающих и вспомогательных обслуживающих предприятиях.
The number of workers directly involved in coal production declined by 50% during the same period, but still remains higher than other coal-producing countries in transition. В этот же самый период численность работников, прямо вовлеченных в процесс добычи угля, снизилась на 50%, однако она по-прежнему выше, чем в других угледобывающих странах с экономикой переходного периода.
Prior to 1998, there were about 200 key state-owned coalmines whose coal reserves were almost depleted and whose financial situation was hopeless. До 1998 года существовало около 200 угледобывающих предприятий, угольные запасы которых были истощены, а финансовая ситуация выглядела безнадежной.