| Further cutbacks in coal output and employment will be unavoidable. | Неизбежным будет дальнейшее сокращение объема добычи и рабочих мест. |
| It aims to demonstrate modern coal bed methane extraction and utilization technologies. | Его цель состоит в том, чтобы продемонстрировать современные технологии добычи и использования метана из угольных пластов. |
| The properties you're holding out are worthless for coal. | Собственность, которой вы владеете бесполезна по части добычи угля. |
| The extraction of coal, oil, natural gas and uranium requires water. | Для добычи угля, нефти, природного газа и урана требуется вода. |
| The Ad Hoc Group of Experts may also consider other developments relating to the environmental sustainability of coal production and use. | Целевая группа экспертов, возможно, также рассмотрит другие тенденции в области экологической устойчивости добычи и использования угля. |
| Mine reconstruction allowed it to avoid being shut down and became the reason for coal production increase. | Проведенная реконструкция позволила избежать закрытия шахты и добиться значительного увеличения объема добычи угля. |
| From an energy production standpoint coal has the advantage of very great abundance. | С точки зрения добычи, преимущество угля заключается в его изобилии. |
| Drumheller also had a rich mining history being one of Western Canada's largest coal producers during the war years. | Драмхеллер также богат историей добычи и является одним из крупнейших производителей угля Западной Канады в годы войны. |
| Today its annual coal production exceeds 5 million tons. | Годовой объем добычи угля превышает 5 млн тонн. |
| Its estimated coal output was forecast at 7 million tonnes in the fourth quarter of 2008. | В четвертом квартале 2008 года объем добычи угля составил 7 млн. тонн. |
| And here's a different way of mining coal. | И вот ещё другой способ добычи угля. |
| WPC is currently developing programmes for building up national and regional capacities for promoting an environmental impact assessment of coal production and use technologies. | В настоящее время РГПУ занимается разработкой программ создания на национальном и региональном уровнях потенциала, необходимого для содёйствия оценке экологических последствий добычи угля и технологий его использования. |
| World wide, coal production is expected to increase in the foreseeable future despite environmental concerns over its mining and use. | Согласно прогнозам, в обозримом будущем производство угля во всем мире возрастет, несмотря на озабоченность экологическими последствиями его добычи и использования. |
| Introduce financial and fiscal incentives for investments in economic and ecological modernization and reform in coal production and coal-fired power generation. | Предусмотреть финансовое и налоговое стимулирование для привлечения инвестиций в экономическую и экологическую модернизацию и реформы в области добычи угля и угольной электроэнергетики. |
| Proceed with the industry restructuring and clean technology application in coal production and coal-fired power generation. | Обеспечивать процесс реструктуризации отрасли и внедрения чистых угольных технологий в области добычи угля и производства электроэнергии на основе угля. |
| It is true as well for coal which in some countries is mined by individuals using rather simple underground extraction methods. | В равной степени это относится и к углю, который в некоторых странах добывается отдельными людьми, применяющими довольно простые методы подземной добычи. |
| Europe accounted for 50% of world brown coal output. | Доля Европы в общемировом объеме добычи бурого угля составила 50%. |
| Germany with 170 Mt is the world's largest brown coal producer and user. | Крупнейшим производителем и потребителем бурого угля в мире является Германия с объемом добычи 170 млн. т. |
| World coal production will grow in response to growing demand. | Общемировой объем добычи угля будет увеличиваться в соответствии с растущим спросом. |
| This method is mainly used in brick production, rock extraction and brown coal exploitation for thermal power generation. | Этот метод обычно применяется в отношении производства кирпича, добычи камня и бурого угля, используемого на теплоэлектростанциях. |
| In western Europe, further reductions in coal production are planned to arrive at politically and economically acceptable targets. | В западной Европе планируется дальнейшее сокращение добычи угля до политически и экономически приемлемых уровней. |
| How to make underground coal production economically efficient. | Пути обеспечения экономической эффективности подземной добычи угля. |
| On the other hand, coal production costs remained high. | С другой стороны, себестоимость добычи угля оставалась высокой. |
| The negative trend of declining production capacity indicates the possibility of a further decline in coal output. | Отрицательная тенденция уменьшения производственных мощностей это угроза дальнейшего снижения объемов добычи уголь. |
| So long as production capacity levels are inadequate, coal output is likely to decline further. | Поскольку уровень введения производственных мощностей есть недостаточным, можно прогнозировать дальнейшее падение добычи угля. |