One that contains Mr Parsons' breath - his actual dying breath. |
Но он содержит дыхание Мистера Парсонса... Его последний вздох. |
To breathe follows rhythmically, deeply is making yoga breath, on a breath and an exhalation take for 5-7 seconds. |
Дышать следует ритмично, глубоко - совершая йоговское дыхание, на вдох и выдох беря по 5-7 секунд. |
People still alive but been deprived of breath, children being told to hold their breath while the travelling show passes by. |
Люди живы, но лишены дыхания, дети говорили, что надо задерживать дыхание, пока шоу не проедет. |
And until you can hold your breath longer than they can hold their breath, you're not going to Sullivan Street. |
И пока ты не научишься задерживать дыхание дольше чем могут они, ты не пойдешь на Салливан стрит. |
And the breath, the breath is the captain of that vessel. |
А дыхание, дыхание - капитан этого судна. |
Who has brought to the stone confines of Rothenberg a welcome breath of elegance and grace. |
А кто же пришел к каменным границам Ротенберга это приветливое дыхание элегантности и изящества. |
I'll hold my breath and close my eyes. |
Я задержу дыхание и закрою глаза. |
Danny's hands trembled with excitement and his breath was quick. |
Руки Дэнни дрожали от возбуждения, дыхание участилось. |
Now, hold your breath, or whatever it is you fellows hold. |
Ну, затаите дыхание, или что там ваши парни затаивают. |
Given the contents of his car, Hammond quite enjoyed holding his breath. |
Учитывая то, что мы нашли в машине, Хаммонд наслаждался, задержав дыхание. |
Show me how long you can hold your breath. |
Покажи, насколько можешь задержать дыхание. |
I thought you liked frog's breath. |
Я думала ты любишь дыхание жабы. |
Nothing's more suspicious than frog's breath. |
Нет ничего более подозрительного, чем дыхание жабы. |
Hold your breath for a moment, please. |
Задержи дыхание на минутку, пожалуйста. |
I'd held my breath 10 years. |
Я сдерживал свое дыхание 10 лет. |
He was probably at home, saving up his breath, preparing for next Sunday. |
Наверное, он был дома, восстанавливал дыхание к следующему воскресенью. |
They said her breath was screaming fire, what carved out the deserts and howled in the winds. |
Рассказывают, что ее дыхание было таким огненным, что выжигало пустыни и ревело в ветрах. |
And I doubt anybody in this room could really hold their breath for 3.5 minutes. |
Я сомневаюсь, что кто-то в этом зале может задержать дыхание на 3,5 минуты. |
In four months of training I was able to hold my breath for over seven minutes. |
Через 4 месяца тренировок я мог удерживать дыхание в течение более, чем 7 минут. |
We need to be able to hold and manipulate that breath in order to form sounds. |
Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им. |
You know, Charlie's got bad breath. |
Вы знаете, у Чарли плохое дыхание. |
If you hold your breath as we cross the bridge whatever you wish for will come true. |
Если ты задержишь свое дыхание, пока мы не пересечем мост... независимо от того, что ты загадаешь, оно осуществится. |
But don't cheat and sneak a breath first. |
Но не обманывай и задержи дыхание сначала. |
After a 5-story fall, he's got equal breath sounds. |
После падения с пятого этажа у него ровное дыхание. |
Watch your dissection and don't hold your breath. |
Следи за разрезом и не задерживай дыхание. |