What you and Temperance have, it's the reason we draw breath. |
То, что есть у вас с Темперанс, это причина, по которой у нас захватывает дух. |
Chantelle, you are going to take his breath away. |
Шантель, ты захватишь его дух. |
Now, you fellas can catch your breath. |
Ну а теперь, парни, можете перевести дух. |
His technique catches breath; his sound is all-spacious. |
Его техника захватывает дух, его звук всеобъемлющ. |
Give me a minute to catch my breath, Mr. John. |
Погодите, переведу дух, мистер Джон. |
I've never seen anyone so handsome that it would take my breath away. |
Я пока не видела ничего настолько прекрасного... чтобы аж дух захватило. |
That's strong as a mare's breath, professor. |
Это сильно, как злой дух, профессор. |
Just let me catch my breath and I'll help you bring in your things. |
Дайте мне перевести дух и я помогу вам перенести вещи. |
Her ability, it just takes my breath away. |
От ее способностей у меня дух захватывает. |
All you had to do then was catch your breath and enter the bar together. |
Вам оставалось только перевести дух и вместе войти в бар. |
Can I just catch my breath for a second? |
Могу я перевести дух хоть на секунду? |
The Iceni Knife. No, there is a Norfolk Knife, which I think will take your breath away for its beauty and uncomplicated design. |
Нет, есть норфолкский нож, который, думаю, захватит ваш дух из-за своей красоты и простого дизайна. |
I'll be all right, I just need... Need to catch my breath. |
Со мной все в порядке, просто нужно перевести дух. |
Someday when the breath leaves the body... there, there's death. |
Однажды, когда дух покидает тело Это и есть смерть |
Can we just... just let me... just let me catch my breath, okay? |
Мы можем... просто позволь мне... дай мне перевести дух, хорошо? |
I wouldn't hold your breath. |
Я бы не переводила дух. |
I just want to catch my breath. |
Я просто хочу перевести дух. |
I need to catch a breath. |
Мне нужно перевести дух. |
I'll let you catch your breath. |
Я позволю вам перевести дух. |
My rage just needs to catch its breath. |
Гневу нужно перевести дух. |
We're catching our breath right now. |
И прямо сейчас переводим дух. |
Meaning: To take one's breath away. |
Значит... захватить дух. |
Catch your breath now, sweetie. |
Теперь переведите дух, дорогая. |
Majestically dominating Lake Léman, Mont-Blanc Mountain and the Alps offer a spectacle to take your breath away. |
Величественно возвышаясь над Женевским озером, гора Монблан и французско-швейцарские Альпы представляют зрелище, захватывающее дух. |
My Grandfather himself with his dying breath told me that they all... |
Мой дедуля испуская дух, успел рассказать мне эту историю. |