Английский - русский
Перевод слова Breath
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breath - Дышать"

Примеры: Breath - Дышать
But it's as vital as breath. Но это так же важно, как и дышать.
Dreamt I could breath underwater like Jacques Cousteau. Приснилось, будто я могла дышать под водой как Жак Кусто.
You cannot talk to Detective Matthews with scotch on your breath. Ты не можешь говорить с детективом Мэтьюсом, и дышать на него скотчем.
I can't breath through my nose. Я не могу дышать через нос.
SATs are dropping, and he's having a hard time catching his breath. Давление упало, и ему становится тяжело дышать.
She's not going to be tall enough to breath it... for a long time. Она еще долго будет недостаточно высокой, чтобы дышать им.
It comes as naturally to you as breath. Это тебе так же легко, как дышать.
No coffee breath on the witnesses. Чтобы не дышать кофе на свидетелей.
You must relax the neck, use your abdomen to breath. Вы должны расслабить шею и дышать животом.
I swear to you, for as long as I can draw breath... Я клянусь, пока могу дышать...
We just try to bring some sense into everything - so we can continue to breath. Мы просто стараемся довести в некотором смысле везде - так что мы можем продолжать дышать.
I haven't taken an easy breath for most of a century. Я не мог свободно дышать большую часть века.
He probably left this open so he could get a breath of fresh air. Он возможно оставил окно открытым, чтобы дышать свежим воздухом.
Your - your breath is getting shorter. Вам... вам становится трудно дышать.
I'm holding my breath until your hair grows back. Я перестану дышать, пока у тебя волосы опять не отрастут.
That's why I couldn't breath. Вот почему я не могла дышать.
You just took one more person's breath away. Ты только что заставил ещё одного человека снова дышать.
For the limousine that displaces the air that people need to breath in Bangladesh. За твой лимузин, загрязняющий воздух, которым должны дышать люди в Бангладеш.
I'll hold my breath which will stop my heart, killing me. Я перестану дышать, мое сердце остановится и это убьет меня.
I usually start to panic and my breath gets fast and heavy. Обычно я начинаю паниковать, быстро и тяжело дышать.
I can't breath under this maSk. Я не могу дышать под этой маской.
I can't hold my breath the whole way through town. Я не смогу не дышать всю дорогу.
Now let's see how long you can hold your breath. Давай проверим, как долго ты можешь не дышать.
Try standing on your head and holding your breath. Попробуй стать на голову и не дышать.
To have never taken a breath and live. И не смогла бы дышать и жить.