No. Sorry, your breath stinks bad. |
Твое дыхание плохо пахнет. |
Even your breath stinks of mediocrity. |
Даже твое дыхание пахнет бездарностью. |
Let him catch his breath! |
Дайте ему перевести дыхание! |
Who has apple breath? |
У кого яблочное дыхание? |
You has apple breath. |
У тебя яблочное дыхание! |
Flared nostrils, quick breath? |
Раздутые ноздри, быстрое дыхание? |
Your breath is filling me up. |
Твоё дыхание наполняет меня. |
! Save your breath, mate. |
Побереги дыхание, приятель. |
You could waste your breath |
Ты можешь впустую потратить дыхание |
Don't hold your breath, sweetie. |
Переведи дыхание, лапочка. |
I keep smelling my own breath! |
Я чувствую только свое дыхание! |
exhale... hold your breath. |
выдохни... задержи дыхание. |
As if someone stole his breath. |
Будто кто-то украл его дыхание. |
And has decent breath, and... |
И дыхание у него свежее... |
Ton, hold your breath too. |
Тонн, задержи дыхание тоже. |
It smells like grandpa breath. |
Она пахнет как дыхание дедушки. |
I can barely hear his breath. |
Я едва слышу его дыхание. |
Your breath seems a little metallic. |
Твое дыхание имеет металлический привкус. |
I shall wait with bated breath (!) |
Буду ждать, затаив дыхание. |
Do you deserve your breath? |
Вы заслуживаете ваше дыхание? |
There is only your breath. |
Существует только ваше дыхание. |
Save your breath, Doctor. |
Сохраните ваше дыхание, доктор. |
Hold your breath, people. |
Задержите дыхание, люди. |
This breath seethes in the joy of life. |
Это дыхание пропитано радостью жизни. |
I even held my breath. |
я даже задерживала дыхание. |