Английский - русский
Перевод слова Breath
Вариант перевода Дыхание

Примеры в контексте "Breath - Дыхание"

Примеры: Breath - Дыхание
I wouldn't hold your breath, pun intended. Я бы не стал задерживать дыхание, вот такой каламбур.
And if you must drink... drink in the moments that take your breath away. А если хочешь выпить - пей те минуты, которые захватывают твоё дыхание.
Navy seals are trained to hold their breath for three to five minutes underwater. Морских котиков учат задерживать дыхание под водой от З до 5 минут.
Aedile is but a breath below Magistrate. Эдил - это лишь дыхание ниже Магистрата.
Now, the breath can be a bit odd, you know, showing off all your bad dental work. Такое дыхание вам может показаться странным, ну демонстрировать всем ваши проблемы с зубами.
I can feel her burning breath on my skin. Я мог чувствовать ее обжигающее дыхание на своей коже.
I used to fall asleep, listening his breath. Я часто засыпала слушая его дыхание.
Try holding your breath like this. Попробуй задержать дыхание, вот так.
Your breath should sound like a soft, gentle wind. Ваше дыхание должно быть подобно легкому, нежному ветру.
Then let me hold you as long as your breath lasts. Позволь мне обнимать тебя, пока дыхание не стихло.
Then I suggest you hold your breath. Тогда, надеюсь, ты задержишь дыхание.
So have you checked your breath and adjusted the girls? Так что, ты проверила свое дыхание и поправила своих девочек?
Her breath, the small indent in her lower back... Ее дыхание, маленькая ямочка на пояснице...
All that light that takes your breath away. весь тот свет, от которого замирает твое дыхание.
Hold your breath or get shot, your choice. Или задержи дыхание или получи пулю, тебе выбирать.
She must get tired of holding her breath. Она должно быть устала, сдерживая дыхание.
So stay very, very still and hold your breath. Лежи очень-очень спокойно и задержи дыхание.
I'm looking forward to smelling the human sleep breath. Мне не терпится ощутить человеческое дыхание во сне.
From what I hear, the literary establishment is waiting with baited breath. Насколько я слышал, литературные круги ждут затаив дыхание.
Her breath was on my neck. Ее дыхание было на моей шее.
We catch our breath when he's not around... Мы переводим дыхание, когда его нет рядом...
I've been told to tell you not to hold your breath. Мне сказали сказать вам не задерживать дыхание.
That is how he's breathing his cold breath on me... from behind. Таким образом она надувает свое холодное дыхание на мне... Сзади...
She can hold her breath a long time. Она умеет задерживать дыхание на долгое время.
I held her breath, His hand clutched his cane. Он задержал дыхание, его рука сжала трость.