Английский - русский
Перевод слова Breath
Вариант перевода Вздох

Примеры в контексте "Breath - Вздох"

Примеры: Breath - Вздох
Every breath the Latin takes is a burden on your soul. Каждый вздох латина это бремя на вашей душе.
Every action, every breath, every conscious thought connected. Каждое действие, каждый вздох, каждая сознательная мысль - связаны.
Every breath, every tear he cried. Каждый вздох, каждую пролитую слезу.
Our cinders in a poison rainbow over London and every drawn breath turned into venom. Наш пепел в ядовитой радуге над Лондоном и каждый вздох превратился в яд.
You can stand idly by as poor April takes her final breath. Можно стоять, сложа руки До тех пор пока Эйприл не испустит последний вздох.
Decay and death haunt every breath we take. Разложение и смерть преследуют наш каждый вздох.
You're every breath that I take Ты - каждый вздох, что я делаю
Or be surprised when cleaning up the past. gets crazy life where every breath... Или быть удивленны, очищая прошлое. получает сумасшедшие жизни, где каждый вздох...
You know I'm not going to stop until you've taken your last miserable breath. Ты знаешь, я не собираюсь останавливаться, пока ты не сделаешь свой последний печальный вздох.
Soon comes the morning when the knell is rung... to take my living breath. Скоро настанет утро когда грянет погребальный звон... и заберет с собой мой последний вздох.
Every breath, when thinking of Jin, took half the day. Когда он думал о Джин, каждый вздох занимал полдня.
Until breath flees wearied flesh, calling me to the afterlife. Пока вздох утомленной плоти не позовет в загробный мир.
I'm ashamed of every breath without her. Стыдно за каждый вздох без нее.
He was in charge of every breath my brother and I took. Он контролировал каждый вздох моего брата и мой.
Took his final breath shortly after. Испустил последний вздох вскоре после этого.
No warmth, no breath, shall testify thou livest. Ни теплота, ни вздох не обличат, что ты жива.
Every breath is an effort for him. Каждый вздох для него - мучение.
Just before you draw your terminal breath Пред тем, как сделать свой последний вздох
With every breath we take, we betray someone's trust. Каждый наш вздох предаёт наших близких.
When I stand here taking every breath Когда я стою здесь, ловя каждый вздох
Every breath I take, I breathe for her. Каждый вздох, что я совершаю, я совершаю ради неё.
A handsome man that you're tied to by a legal and binding contract till the day you take your last sour breath of air. Красивый мужчина, с которым ты связана законным и обязательным договором до того дня, когда испустишь свой последний вздох.
Because I've learned that with one close friend by your side Even the worst things in life will eventually pass in just one short breath. Я понял благодаря близкому другу, что... даже худшие вещи в жизни... в конечном счете пройдут... всего лишь как один короткий вздох.
gets crazy life where every breath... получает сумасшедшие жизни, где каждый вздох...
Every breath, every heartbeat, every emotion. Каждый вздох, каждое сердцебиение, каждое ощущение.