Every breath the Latin takes is a burden on your soul. |
Каждый вздох латина это бремя на вашей душе. |
Every action, every breath, every conscious thought connected. |
Каждое действие, каждый вздох, каждая сознательная мысль - связаны. |
Every breath, every tear he cried. |
Каждый вздох, каждую пролитую слезу. |
Our cinders in a poison rainbow over London and every drawn breath turned into venom. |
Наш пепел в ядовитой радуге над Лондоном и каждый вздох превратился в яд. |
You can stand idly by as poor April takes her final breath. |
Можно стоять, сложа руки До тех пор пока Эйприл не испустит последний вздох. |
Decay and death haunt every breath we take. |
Разложение и смерть преследуют наш каждый вздох. |
You're every breath that I take |
Ты - каждый вздох, что я делаю |
Or be surprised when cleaning up the past. gets crazy life where every breath... |
Или быть удивленны, очищая прошлое. получает сумасшедшие жизни, где каждый вздох... |
You know I'm not going to stop until you've taken your last miserable breath. |
Ты знаешь, я не собираюсь останавливаться, пока ты не сделаешь свой последний печальный вздох. |
Soon comes the morning when the knell is rung... to take my living breath. |
Скоро настанет утро когда грянет погребальный звон... и заберет с собой мой последний вздох. |
Every breath, when thinking of Jin, took half the day. |
Когда он думал о Джин, каждый вздох занимал полдня. |
Until breath flees wearied flesh, calling me to the afterlife. |
Пока вздох утомленной плоти не позовет в загробный мир. |
I'm ashamed of every breath without her. |
Стыдно за каждый вздох без нее. |
He was in charge of every breath my brother and I took. |
Он контролировал каждый вздох моего брата и мой. |
Took his final breath shortly after. |
Испустил последний вздох вскоре после этого. |
No warmth, no breath, shall testify thou livest. |
Ни теплота, ни вздох не обличат, что ты жива. |
Every breath is an effort for him. |
Каждый вздох для него - мучение. |
Just before you draw your terminal breath |
Пред тем, как сделать свой последний вздох |
With every breath we take, we betray someone's trust. |
Каждый наш вздох предаёт наших близких. |
When I stand here taking every breath |
Когда я стою здесь, ловя каждый вздох |
Every breath I take, I breathe for her. |
Каждый вздох, что я совершаю, я совершаю ради неё. |
A handsome man that you're tied to by a legal and binding contract till the day you take your last sour breath of air. |
Красивый мужчина, с которым ты связана законным и обязательным договором до того дня, когда испустишь свой последний вздох. |
Because I've learned that with one close friend by your side Even the worst things in life will eventually pass in just one short breath. |
Я понял благодаря близкому другу, что... даже худшие вещи в жизни... в конечном счете пройдут... всего лишь как один короткий вздох. |
gets crazy life where every breath... |
получает сумасшедшие жизни, где каждый вздох... |
Every breath, every heartbeat, every emotion. |
Каждый вздох, каждое сердцебиение, каждое ощущение. |