I just need to catch my breath. |
Просто нужно перевести дыхание. |
Hold your breath, maw maw. |
Задержи дыхание, бабуля. |
And feel the breath on top of your lip there. |
Почувствуйте дыхание на кончиках губ. |
While breath gives life to my command. |
Пока дыхание дает силу моим командам |
I should always feel your breath. |
Я должна чувствовать твое дыхание. |
Can you feel my breath? |
Ты чувствуешь мое дыхание? |
You can stop holding your breath. |
Ты можешь прекратить задерживать дыхание. |
But now you take my breath away |
Но теперь ты останавливаешь мое дыхание |
Save your breath, Hercules. |
Побереги дыхание, Геркулес. |
Quicken the breath to awaken the soul. |
Дыхание тела в душе пробуди. |
I can't keep my breath. |
Я не могу удержать дыхание. |
I basically just strengthen on my breath |
Я-то остановился только дыхание перевести. |
two minutes to catch my breath? |
Можно хоть дыхание перевести? |
You take my breath away |
От тебя у меня перехватывает дыхание |
Take my breath away... |
У меня перехватывает дыхание... |
Night sweats, salami breath. |
Ночная потливость, колбасное дыхание. |
you could waste your breath |
ты можешь тратить впустую свое дыхание |
Don't hold your breath, son. |
Не задерживай дыхание, сынок. |
I can smell your breath. |
Я чувствую твое дыхание. |
Save your breath, Steven. |
Побереги свое дыхание, Стивен. |
Look over to the left and hold your breath, please. |
Посмотрите налево и задержите дыхание. |
You need a breath mint, my friend. |
Тебе бы дыхание освежить. |
I'm already holding my breath. |
я уже задерживаю дыхание. |
My breath is death! |
Мое дыхание - смерть! |
I've almost lost my breath. |
Я уже почти теряю дыхание. |