| I just need to catch my breath. | Просто нужно перевести дыхание. |
| Hold your breath, maw maw. | Задержи дыхание, бабуля. |
| And feel the breath on top of your lip there. | Почувствуйте дыхание на кончиках губ. |
| While breath gives life to my command. | Пока дыхание дает силу моим командам |
| I should always feel your breath. | Я должна чувствовать твое дыхание. |
| Can you feel my breath? | Ты чувствуешь мое дыхание? |
| You can stop holding your breath. | Ты можешь прекратить задерживать дыхание. |
| But now you take my breath away | Но теперь ты останавливаешь мое дыхание |
| Save your breath, Hercules. | Побереги дыхание, Геркулес. |
| Quicken the breath to awaken the soul. | Дыхание тела в душе пробуди. |
| I can't keep my breath. | Я не могу удержать дыхание. |
| I basically just strengthen on my breath | Я-то остановился только дыхание перевести. |
| two minutes to catch my breath? | Можно хоть дыхание перевести? |
| You take my breath away | От тебя у меня перехватывает дыхание |
| Take my breath away... | У меня перехватывает дыхание... |
| Night sweats, salami breath. | Ночная потливость, колбасное дыхание. |
| you could waste your breath | ты можешь тратить впустую свое дыхание |
| Don't hold your breath, son. | Не задерживай дыхание, сынок. |
| I can smell your breath. | Я чувствую твое дыхание. |
| Save your breath, Steven. | Побереги свое дыхание, Стивен. |
| Look over to the left and hold your breath, please. | Посмотрите налево и задержите дыхание. |
| You need a breath mint, my friend. | Тебе бы дыхание освежить. |
| I'm already holding my breath. | я уже задерживаю дыхание. |
| My breath is death! | Мое дыхание - смерть! |
| I've almost lost my breath. | Я уже почти теряю дыхание. |