Английский - русский
Перевод слова Breath
Вариант перевода Дыхание

Примеры в контексте "Breath - Дыхание"

Примеры: Breath - Дыхание
Of course not, the man barely draws breath. Ну конечно, он ведь едва переводит дыхание.
But I want to go home and scrub the dead bodies and the security guard breath off my body. Но я хочу пойти домой и соскрести мертвые тела и дыхание охранника с себя.
I'm sorry if my breath stinks. Простите, если у меня вонючее дыхание.
Feel her hair in my hands, her breath on my face. Чувствую волосы на ладонях, дыхание на лице.
We just need someone to hold their breath, and go out there, and get the masks. Нужно, чтобы кто-нибудь задержал дыхание, пошёл туда и достал маски.
Your breath was causing other patients to feel nauseous. Ваше дыхание вызывало тошноту у других пациентов.
He wanted to take my breath and put it in his flask. Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон.
You have to hold your breath, Tonik. Тебе нужно задержать дыхание, Тоничек.
But his eyes and breath gave it away. Но глаза и дыхание его выдавало.
I didn't realize bad breath was your secret weapon. Я и не знал, что ужасное дыхание твое секретное оружие.
Mary, his skin is like the first breath of the world. Мэри, его кожа как первое дыхание мира.
The breath that it takes to inflate all those balloons. Дыхание которое требуется, чтобы надуть все эти шарики.
Close your eyes and hold your breath, everything will be really pretty. Закрой глаза и задержи дыхание, все будет очень красиво.
Luckily, I can hold my breath longer than anyone in the world. К счастью, я могу задерживать дыхание намного дольше, чем все люди.
Your skin tingles when they stand close enough to feel their breath. Твоя кожа горит, когда они стоят слишком близко, чтобы почувствовать твое дыхание.
And turn your attention back to your breath. И обратите ваше внимание, на дыхание.
Starling City holds its breath as the hostage crisis unfolds. Старлинг Сити затаил дыхание в ожидании разрешения ситуации с заложниками.
And then you add in the hook and the bad breath, weird neck. И если прибавить к этому крюк и несвежее дыхание, странную шею.
Then you just have to hold your breath for two minutes. Значит, тебе нужно на 2 минуты задержать дыхание.
We're betting to see if Koothrappali can hold his breath longer than the disk can spin. Мы сделали ставки на то, удастся ли Кутраппали удерживать дыхание дольше, чем вращается диск.
But Raj is from India, which means he's no slouch at holding his breath. Но Радж из Индии, а значит прекрасно умеет сдерживать дыхание.
And the dragon breath trapped inside is potent medicine indeed. И заключенное внутри дыхание дракона - потенциальное лекарство.
I'd save your breath if I were you. Я бы экономил дыхание, если бы был на твоем месте.
That we had a fight and that we both need a minute to... catch our breath. Что мы поругались, и нам обоим нужно... перевести дыхание.
I'll give you a second to catch your breath. Я дам тебе секунду перевести дыхание.