Save your breath, miss Bingum. |
Поберегите дыхание, мисс Бингам. |
She can really hold her breath. |
Умеет она удерживать дыхание. |
She's cyanotic with shallow breath sounds. |
Синюшность, поверхностное дыхание. |
Save your breath, lago. Faster. |
Побереги дыхание, Яго! |
I wanted to try holding my breath everywhere. |
Хотелось удерживать дыхание всюду. |
You are taking my breath away. |
Ты забираешь моё дыхание... |
If you can hold your breath... |
Если сможешь задержать дыхание... |
It's a deep, cleansing breath. |
Глубокое, очищающее дыхание. |
I can see my breath. |
Я вижу свое дыхание. |
Absent breath sounds on the right side. |
С правой стороны дыхание отсутствует. |
You suck at holding your breath? |
Ты фигово держишь дыхание. |
And her breath smelled of sweetarts. |
Её дыхание пахло леденцами. |
It'll freshen your breath. |
Она освежит твое дыхание. |
I could not take breath. |
У меня перехватило дыхание. |
Hold your breath for me. |
Теперь затаите дыхание ради меня. |
You need a breath mint. |
Тебе бы освежить дыхание. |
I await with bated breath. |
Жду, затаив дыхание. |
I wanted to try holding my breath everywhere. |
Хотелось удерживать дыхание всюду. |
You're wasting your breath! |
Ты зря тратишь свое дыхание. |
Just hold your breath. |
Просто... задержи дыхание. |
The pickle breath is a good start. |
Несвежее дыхание - хорошее начало. |
It's like her breath... |
Это же её дыхание... |
The breath of the evening breeze came to cool... |
И дыхание вечернего ветерка... |
And your... breath. |
И твоё... дыхание. |
Let's focus on finding your breath. |
Попробуем найти твоё дыхание. |