Английский - русский
Перевод слова Breath
Вариант перевода Дыхание

Примеры в контексте "Breath - Дыхание"

Примеры: Breath - Дыхание
BP's 60 over 30, decreased breath sounds on the left. Давление 60 на 30, сниженное дыхание слева.
I love smelling me on your breath. Твоё дыхание пахнет мной, это так приятно.
I'll hold my breath on that. Я даже дыхание задержу до тех пор.
I can barely hear breath sounds Because of his bronchospasm. Дыхание почти не слышно - из-за бронхоспазма.
Let his breath on my skin be the last thing I feel. Пусть дыхание его будет последним, что я почувствую.
Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath. Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание.
Save your breath; I'm leaving. Побереги дыхание, я уже ухожу.
It's just a small part that talks to your diaphragm, that initiates breath. Это маленькая часть, отвечающая за диафрагму, что инициирует дыхание.
I have really bad breath in the morning. Эмм... у меня жуткое дыхание с утра.
Meaningless words... you say, as you exhale to slow down the breath. Бессмысленные слова говоришь, выдыхая, замедляя дыхание.
She's a synchronized swimmer, Can hold her breath for five minutes. Занимается синхронным плаванием и может задержать дыхание на пять минут.
And the breath, the breath is the captain of that vessel. А дыхание, дыхание - капитан этого судна.
I've learned from having children that when your kid throws a tantrum and holds his breath, you hold your breath too. Мои дети научили меня тому, что когда ребенок выходит из себя и задерживает дыхание, ты тоже должен задержать дыхание.
It's "holding your breath" because there's danger if you hold your breath. Это "задержите ваше дыхание", потому что есть опасность, если вы задерживаете дыхание.
Must currently be holding breath in anticipation. Наверное, они задерживали дыхание в предвкушении этого дня.
I hold my breath... until it ends. Чарльз Депринс, отец Я затаил дыхание, пока всё не кончилось.
When I saw it, it took my breath away. Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
It's the moments that take your breath away. Это количество моментов, от которых у Вас захватывает дыхание.
And one day, Carmen came in and just took my breath away. И однажды Кармен зашла, и у меня просто дыхание перехватило.
I am obviously much taller and have way better breath. Я точно гораздо выше и у меня дыхание приятнее.
We don't have to rest or catch our breath or eat. Нам не нужно отдыхать, переводить дыхание или есть.
When you looked at me your wordless gaze... took my breath away... Когда вы молчаливо смотрели на меня пристальным взглядом..., моё дыхание остановилось...
I would not hold my breath. Я бы не ждала этого, так затаив дыхание.
Even I lose my breath when I think about it. Даже у меня дыхание замирает, стоит только об этом подумать.