BP's 60 over 30, decreased breath sounds on the left. |
Давление 60 на 30, сниженное дыхание слева. |
I love smelling me on your breath. |
Твоё дыхание пахнет мной, это так приятно. |
I'll hold my breath on that. |
Я даже дыхание задержу до тех пор. |
I can barely hear breath sounds Because of his bronchospasm. |
Дыхание почти не слышно - из-за бронхоспазма. |
Let his breath on my skin be the last thing I feel. |
Пусть дыхание его будет последним, что я почувствую. |
Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath. |
Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание. |
Save your breath; I'm leaving. |
Побереги дыхание, я уже ухожу. |
It's just a small part that talks to your diaphragm, that initiates breath. |
Это маленькая часть, отвечающая за диафрагму, что инициирует дыхание. |
I have really bad breath in the morning. |
Эмм... у меня жуткое дыхание с утра. |
Meaningless words... you say, as you exhale to slow down the breath. |
Бессмысленные слова говоришь, выдыхая, замедляя дыхание. |
She's a synchronized swimmer, Can hold her breath for five minutes. |
Занимается синхронным плаванием и может задержать дыхание на пять минут. |
And the breath, the breath is the captain of that vessel. |
А дыхание, дыхание - капитан этого судна. |
I've learned from having children that when your kid throws a tantrum and holds his breath, you hold your breath too. |
Мои дети научили меня тому, что когда ребенок выходит из себя и задерживает дыхание, ты тоже должен задержать дыхание. |
It's "holding your breath" because there's danger if you hold your breath. |
Это "задержите ваше дыхание", потому что есть опасность, если вы задерживаете дыхание. |
Must currently be holding breath in anticipation. |
Наверное, они задерживали дыхание в предвкушении этого дня. |
I hold my breath... until it ends. |
Чарльз Депринс, отец Я затаил дыхание, пока всё не кончилось. |
When I saw it, it took my breath away. |
Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило. |
We watched the game while holding our breath. |
Мы следили за игрой, затаив дыхание. |
It's the moments that take your breath away. |
Это количество моментов, от которых у Вас захватывает дыхание. |
And one day, Carmen came in and just took my breath away. |
И однажды Кармен зашла, и у меня просто дыхание перехватило. |
I am obviously much taller and have way better breath. |
Я точно гораздо выше и у меня дыхание приятнее. |
We don't have to rest or catch our breath or eat. |
Нам не нужно отдыхать, переводить дыхание или есть. |
When you looked at me your wordless gaze... took my breath away... |
Когда вы молчаливо смотрели на меня пристальным взглядом..., моё дыхание остановилось... |
I would not hold my breath. |
Я бы не ждала этого, так затаив дыхание. |
Even I lose my breath when I think about it. |
Даже у меня дыхание замирает, стоит только об этом подумать. |