CO2 is the exhaling breath of our civilization, literally. |
CO2 - это выдох нашей цивилизации в буквальном смысле. |
Are there any penalties for refusing the breath test? |
Предусмотрены ли какие-либо наказания за отказ от прохождения проверки "на выдох"? |
Because, in one breath, a blue whale could inflate 1,250 balloons. |
Да. За один выдох синий кит может надуть 1250 шариков. |
County services, you know, so I wouldn't hold my breath. |
Местная служба, да я даже не успею сделать выдох. |
When I tell you, I want you to take an easy breath out and then an inhale. |
Когда я скажу, я хочу чтобы ты сделал неглубокий выдох, а затем вдох. |
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' |
Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам. |
And hold on the outward breath. |
И... задержите выдох. |
Every breath is a gift. |
Каждый выдох на вес золота. |
And the doctor has her sit down, and he takes her peak expiratory flow rate - which is essentially her exhalation rate, or the amount of air that she can breathe out in one breath. |
Врач просит её сесть и измеряет максимальную скорость выдоха, т.е. по существу скорость выдоха, или количество воздуха, которое она может выдохнуть за один выдох. |
Breath check or medical examination. |
Проверка на выдох или медицинское освидетельствование |
Breath check and test mandatory. |
Проверка на выдох и анализ обязательны. |
Can an evidentiary breath test be administered at the roadside? |
Может ли доказательственная проверка "на выдох" проводиться на обочине дороги? |
A nice long breath out. |
Сделай вдох и выдох. |
One breath, come on. |
Полный выдох, давай! |
Come on, breath in and out. |
Давай, вдох и выдох. |
One breath, that's it. |
Полный выдох, вот так. |
To breathe follows rhythmically, deeply is making yoga breath, on a breath and an exhalation take for 5-7 seconds. |
Дышать следует ритмично, глубоко - совершая йоговское дыхание, на вдох и выдох беря по 5-7 секунд. |
On this one, is it a breath in or a breath out? |
На этом моменте нужен вдох или выдох? |
And the doctor has her sit down, and he takes her peak expiratory flow rate - which is essentially her exhalation rate, or the amount of air that she can breathe out in one breath. |
Врач просит её сесть и измеряет максимальную скорость выдоха, т.е. по существу скорость выдоха, или количество воздуха, которое она может выдохнуть за один выдох. |