Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутана

Примеры в контексте "Bhutan - Бутана"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутана
Bhutan's trade agreement with India also covers its transit trade passing through the territory of India. Торговое соглашение Бутана с Индией также охватывает его транзитную торговлю через территорию Индии.
The Government of Bhutan provided the Working Group with detailed information on the measures it had taken to implement the Group's recommendations. Правительство Бутана представило Рабочей группе подробную информацию о принятых им мерах по осуществлению рекомендаций Группы.
The Government of Bhutan has initiated a process of decentralizing government. Правительство Бутана начало осуществлять процесс децентрализации управления.
Government: The cases of all detainees were reviewed by representatives of the Royal Bhutan Police and the Home Ministry. Правительство: Дела всех задержанных лиц были рассмотрены представителями королевской полиции Бутана и министерства внутренних дел.
High Court: The Royal Government of Bhutan has implemented this recommendation. Высший суд: Королевское правительство Бутана выполняет эту рекомендацию.
The Working Group recommends that the Commission on Human Rights should encourage Governments to follow the example of Bhutan by requesting follow-up visits. Рабочая группа рекомендует Комиссии по правам человека рекомендовать правительствам последовать примеру Бутана и самим просить о контрольном посещении.
Ms. Ferrer Gómez said that she would welcome more information about the National Women's Association of Bhutan. Г-жа Феррер Гомеш хотела бы получить больше информации о Национальной женской ассоциации Бутана.
The observer for Bhutan provided updated information on the proposed new constitution. Наблюдатель от Бутана сообщил обновленную информацию о предлагаемой новой Конституции.
Peaceful coexistence has been one of the pillars of Bhutan's foreign policy. Мирное сосуществование является одним из столпов внешней политики Бутана.
As a result, 90 per cent of Bhutan's population has access to basic health services. В результате 90 процентов населения Бутана имеет доступ к основным медико-санитарным услугам.
The Government of Bangladesh had also given Bhutan the facilities needed and those were enshrined in a bilateral agreement. Правительство Бангладеш также предоставило в распоряжение Бутана необходимые средства, что зафиксировано в двустороннем соглашении.
In conclusion, she strongly urged the delegation of Bhutan to consider working towards the complete elimination of such unions. В заключение она решительно призывает делегацию Бутана рассмотреть вопрос о мерах по полному устранению таких союзов.
Prevalence of STDs in some parts of Bhutan is high. В некоторых районах Бутана заболеваемость БППП весьма высока49.
The representative of Bhutan welcomed the advocacy, coordination and monitoring roles played by the Office of the High Representative. Представитель Бутана приветствовал пропагандистские, координационные и контрольные функции Канцелярии Высокого представителя.
Nepal has given asylum to more than 100,000 refugees from Bhutan. Непал предоставил убежище более чем 100000 беженцев из Бутана.
Algeria welcomed the open and transparent manner in which Bhutan had engaged in the universal periodic review process. Алжир приветствовал открытость и транспарентность участия Бутана в процессе универсального периодического обзора.
Botswana welcomed the comprehensive presentation by Bhutan as well as its decision to accept most of the recommendations made. Ботсвана приветствовала подробное выступление Бутана, а также его решение принять большинство высказанных рекомендаций.
A number of delegations welcomed the resettlement of 26,000 refugees from Bhutan in Nepal, and called for discussions to facilitate voluntary repatriation. Некоторые делегации приветствовали переселение 26000 беженцев из Бутана в Непал и призвали обсудить возможности содействия добровольной репатриации.
The delegation highlighted Bhutan's serious concerns over the effects of climate change. Делегация подчеркнула серьезную обеспокоенность Бутана последствиями изменения климата.
Venezuela appreciated Bhutan's major efforts in building up an education system according to the needs of its inhabitants. Венесуэла высоко оценила значительные усилия Бутана по созданию образовательной системы, отвечающей потребностям его населения.
Venezuela sought information on the initiatives taken by Bhutan to ensure the progressive implementation of the right to education on the basis of equal opportunity. Венесуэла просила представить информацию об инициативах Бутана по обеспечению последовательного осуществления права на образование на базе равных возможностей.
Latvia highly valued Bhutan's commitment to ensuring the success of the democratic system. Латвия высоко оценила приверженность Бутана обеспечению успешности его демократической системы.
The Constitution of Bhutan provided for a free health-care system. Конституция Бутана предусматривает наличие бесплатной системы здравоохранения.
Bhutan's progress in promoting and protecting children's rights had been achieved with the help of its many partners. Успехи Бутана в поощрении и защите прав детей были достигнуты благодаря помощи многих партнеров.
The Royal Government of Bhutan approved the establishment of the NCWC on 29 January 2004. 29 января 2004 года Королевское правительство Бутана утвердило создание НКЖД.