Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутана

Примеры в контексте "Bhutan - Бутана"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутана
The inventory of two countries (Nepal and Bhutan) has been completed in the first phase. На первом этапе проекта был подготовлен кадастр для двух стран (Непала и Бутана).
Women have been given opportunity for self employment through loans provided by the Bhutan Development Finance Corporation. Женщинам была предоставлена возможность заниматься индивидуальной предпринимательской деятельностью благодаря получению кредитов от Корпорации по финансированию развития Бутана.
The Royal University of Bhutan was established in 2003 uniting the 9 institutes across the country that provides tertiary education. Основанный в 2003 году Королевский университет Бутана объединяет 9 высших учебных заведений, расположенных на территории страны.
A one- or two-day course for secondary school teachers from Bhutan would be organized before the presentation of the case studies. Перед представлением тематических исследований для преподавателей средней школы из Бутана будут организованы однодневные или двухдневные учебные курсы.
A detailed follow-up reply was received from the Government of Bhutan. От правительства Бутана был получен подробный ответ о последующих мерах.
The problem had been further complicated by Bhutan's porous border. Проблема дополнительно осложняется тем, что границу Бутана пересечь нетрудно.
In Nepal alone, there are over 100,000 refugees from Bhutan, deprived of their human rights at home. В Непале сегодня находится 100000 беженцев из Бутана, которые были лишены прав человека в своей собственной стране.
Globalization and modernization were confronting Bhutan's natural environment, cultural heritage and social fabric with new challenges. В процессе глобализации и модернизации природная среда, культурное наследие и социальная структура Бутана сталкиваются с новыми проблемами.
Very strong governance performance was demonstrated only by Bhutan and Samoa. Очень высокие показатели эффективности управления были характерны лишь для Бутана и Самоа.
Our leaders have reiterated time and again that the future of Bhutan lies in the hands of its children. Наши лидеры неоднократно заявляли, что будущее Бутана - в руках его детей.
Since 1990, Nepal has been sheltering more than 100,000 refugees from Bhutan on humanitarian grounds. Начиная с 1990 года Непал предоставил убежище более 100000 беженцев из Бутана по гуманитарным соображениям.
Global climate change threatens Bhutan's ecology and economy. Изменение глобального климата угрожает экологии и экономике Бутана.
Nepal itself has nearly 100,000 refugees from Bhutan; their presence has created economic, social and environmental problems for us. В самом Непале находятся приблизительно 100000 беженцев из Бутана; их присутствие породило в нашей стране проблемы в экономической, социальной и экологической областях.
Ministerial-level bilateral discussions between the Governments of Bhutan and Nepal on this refugee problem resumed in Thimphu in November 1998, after two years. В ноябре 1998 года, после двухлетнего перерыва, в Тхимпху возобновились двусторонние переговоры на уровне министров между правительствами Бутана и Непала по проблеме беженцев.
The Royal Government of Bhutan gender focal points in its line ministries to mainstream gender concerns into policy. Королевское правительство Бутана создало Координационные пункты по гендерным вопросам в своих отраслевых министерствах в целях включения гендерной тематики в свои программы.
Many other countries - including the United Kingdom - are now following Bhutan's lead in surveying their citizenry about life satisfaction. Многие другие страны - в том числе Великобритания - теперь следуют примеру Бутана в опросе своих граждан об удовлетворенности жизнью.
There have been no significant developments regarding the situation of some 93,000 refugees from southern Bhutan accommodated in seven camps in eastern Nepal. Не произошло никаких существенных изменений в положении примерно 93000 беженцев из южного Бутана, размещенных в семи лагерях в восточной части Непала.
The Sub-Commission is particularly concerned about the ongoing programme of resettlement in southern Bhutan on land that may have previously belonged to refugees. Подкомиссия особенно озабочена осуществляемой в настоящее время программой переселения других людей в южную часть Бутана на земли, которые, возможно, принадлежали ранее беженцам.
Bhutan's laws and policies sought to ensure equal rights for women as well as their security and well-being in society. Законы и политика Бутана направлены на обеспечение равных прав для женщин, а также их безопасности и благосостояния в обществе.
Ms. Patten commended the delegation of Bhutan for its candid reporting on the relatively small number of women in senior management positions. Г-жа Паттен благодарит делегацию Бутана за ее откровенный отчет об относительно небольшом числе женщин, занимающих старшие руководящие должности.
Bhutan's cleanest slate was in the area of labour policy. Наибольших успехов Бутана добился в осуществлении политики в области занятости.
The current overhaul of Bhutan's institutional capacity would ensure better implementation of the Convention and prompter reporting thereon. Текущая реформа институционального потенциала Бутана обеспечит более эффективное осуществление Конвенции и более своевременное представление докладов об этом.
VERCON proposals are currently being developed also for Bhutan, Uganda and India. В настоящее время предложения ВЕРКОН дорабатываются также для Бутана, Уганды и Индии.
In Southern Asia there is continuing migration from Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Myanmar and Nepal to India. В Южной Азии сохраняется миграция из Афганистана Бангладеш, Бутана, Мьянмы и Непала в Индию.
For instance, the refugees from Bhutan in Nepal are verified before they are allowed entry in Nepal. Например, беженцы из Бутана проходят соответствующую проверку до того, как им разрешается въехать в Непал.