Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутана

Примеры в контексте "Bhutan - Бутана"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутана
She married Bhutan's second king, a cross cousin, Jigme Wangchuck, in 1923 when she was 12 years old at Thinley Rabten Palace. Она вышла замуж за второго короля Бутана, двоюродного брата Джигме Вангчука, в 1923 году, когда ей было 12 лет во дворце Тинли Рабтен.
In 1990, violent ethnic unrest and anti-government protests in southern Bhutan pressing for greater democracy and respect for minority rights. В 1990 году на юге Бутана прошли этнические антиправительственные протесты, участники которых настаивали на большей демократии и уважении прав меньшинств.
The founder president of this party is Sangay Ngedup, the former prime minister and agriculture minister of the Royal Government of Bhutan. Основателем партии был Сангай Нгедуп, бывший премьер-министр и министр сельского хозяйства Королевского правительства Бутана.
Bhutan House itself was reportedly constructed by the Dorji family especially to host the Thirteenth Dalai Lama. Согласно одной из версий, Дом Бутана был построен семьёй Дорджи для приёма 13-го Далай-ламы.
These branches form the Drangme Chhu basin, which spreads over most of eastern Bhutan and drains the Tongsa and Bumthang valleys. Эти ветви образуют бассейн Дрангме, который распространяется на большую часть восточного Бутана и долин Тонгса и Бумтанг.
The most important centres for tourism are in Bhutan's capital, Thimphu, and in the western city of Paro, near India. Важнейшими центрами туризма являются столица Бутана Тхимпху, город Паро на западе страны, недалеко от Индии.
Archery has also been a favorite sport of the King of Bhutan, handed down from generation to generation. Стрельба из лука была любимым видом спорта королей Бутана, передающимся из поколения в поколение.
Princess Ashi Kesang Choden Wangchuck (born 23 January 1982), is a member of the royal family of Bhutan. Принцесса Кесанг Чоден Вангчук (англ. Kesang Choden Wangchuck) (род. 23 января 1982 года) является членом королевской семьи Бутана.
In the agreement, China affirmed its respect for Bhutan's sovereignty and territorial integrity and both sides sought to build ties based on the Five Principles of Peaceful Co-existence. В соответствии с договором Китай подтвердил своё уважение суверенитета и территориальной целостности Бутана, и обе стороны договорились строить отношения на основе пяти принципов мирного сосуществовании.
Government of Bhutan and private donors have also provided assistance to set up the museum and the technical support of the Peabody Essex Museum in the United States. Правительство Бутана и частные инвесторы также оказывают помощь музею, а техническую поддержку оказывает американский Музей Пибоди Эссекс.
Major hurdles include poor transport connectivity and stifling non-tariff barriers, which impede growth and undermine welfare in Nepal, Bhutan, Bangladesh, and north-eastern India. Основными препятствиями является плохое транспортное сообщение и давление нетарифных барьеров, которые препятствуют росту и подрывают благосостояние Непала, Бутана, Бангладеш и северо-восточной Индии.
The chorten that dominates the skyline of Thimphu was built in 1974 to honour the 3rd King of Bhutan, Jigme Dorji Wangchuck (1928-1972). Чортен построен в 1974 году в память о Третьем короле Бутана Джигме Дорджи Вангчуке (1928-1972).
Most of these protected areas were first set aside in the 1960s, originally covering most of the northern and southern regions of Bhutan. Большинство охраняемых природных территорий Бутана были образованы в 1960 году и располагались в южных и северных районах королевства.
The DDC offices are now located in the Kawajangtsa area of Thimphu, close to the National Library of Bhutan and the Ministry of Education. Офис Комиссии находится в Тхимпху, неподалёку от Национальной библиотеки Бутана и Министерства образования.
On January 25, 2005, the King of Bhutan and Indian Prime Minister agreed to carry out a feasibility study for rail links. 25 января 2005 года Король Бутана и Премьер-министр Индии Манмохан Сингх договорились провести технико-экономическое обоснование железнодорожного сообщения.
Nonetheless, the position remains a powerful one and the Je Khenpo is typically viewed as the closest and most powerful advisor to the King of Bhutan. Однако его позиция остаётся достаточно сильной и Дже Кхемпо обычно рассматривается как ближайший и самый влиятельный советник Короля Бутана.
The Ngalop are concentrated in the western and central valleys of Bhutan, whose total population in 2010 was about 708,500. Нгалоп сосредоточены в западных и центральных районах Бутана, где общая численность населения в 2010 году составила около 708500 человек.
Kheng also refers to the ancient small kingdoms in this area which were autonomous fiefs prior to the unification of Bhutan in the 17th century. Название кхенг также относится к древним небольшим царствам в этой области, бывшими независимыми до объединения Бутана в XVII веке.
At the national level, in 2006, training seminars and workshops on competition issues were organized for Chad, Bhutan, Cambodia and Malawi. На национальном уровне в 2006 году учебные семинары и рабочие совещания по вопросам конкуренции были организованы для Чада, Бутана, Камбоджи и Малави.
Advisory missions aimed at strengthening the local GSP focal point were also undertaken for the Democratic People's Republic of Korea, Mongolia and Bhutan. Консультативные миссии, направленные на укрепление местных координационных центров по ВСП, были организованы также для Корейской Народно-Демократической Республики, Монголии и Бутана.
Advisory mission and workshop on GSP for Bhutan, Thimphu, 22-24 June Консультативная миссия и рабочее совещание по ВСП для Бутана, Тхимпху, 22-24 июня
Of the suggestions made, the Government of Bhutan agreed to consider the following: Среди высказанных предложений правительство Бутана согласилось учесть следующие:
The Working Group notes with appreciation the stated intention of the Royal Government of Bhutan to deal effectively with the issues that were brought to its notice. Рабочая группа с удовлетворением принимает к сведению заявление королевского правительства Бутана о намерении надлежащим образом решить вопросы, доведенные до его сведения.
While it may be tiny, and remote and impoverished, Whithin Bhutan's modesty it's its majesty. И хотя оно крошечное, далёкое и нищее, в скромности Бутана скрыто его величие.
That day saw the fulfilment of a long-cherished dream and was a historic occasion on which the people of Bhutan joined hands with the international community. В этот день мы увидели воплощение нашей давнишней мечты и историческую возможность, в результате которой народ Бутана стал членом международного сообщества.