Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутана

Примеры в контексте "Bhutan - Бутана"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутана
Within the court system, the government of Bhutan and its organs are advised and represented in civil and criminal proceedings by the Attorney General of Bhutan. В судебной системе страны, правительство Бутана представлено в гражданском и уголовном судопроизводстве Генеральным прокурором Бутана.
In 1910, the government of Bhutan signed a treaty with the British in India, granting them control over Bhutan's foreign relations. В 1910 году правительство Бутана подписало договор с британской Индией, предоставив им контроль над внешней политикой Бутана.
The Foreign Minister of Bhutan occupies the Ministerial post in the Royal Government of Bhutan which deals with the country's foreign policy. Министр иностранных дел Бутана - министерский пост в королевском правительстве Бутана, который занимается иностранными делами Бутана.
The DDC was officially established in 1986 by Jigme Singye Wangchuck, the fourth king of Bhutan, to preserve and promote the use of Dzongkha as the national language of Bhutan. Комиссия была официально учреждена в 1986 году четвёртым королём Бутана Джигме Сингье Вангчуком в целях сохранения и содействия использованию дзонг-кэ как национального языка Бутана.
Every sector in Bhutan has received the benefit of United Nations assistance, and the lives of the people of Bhutan have greatly improved. Положительное воздействие помощи Организации Объединенных Наций ощущается во всех сферах жизни Бутана, и жизнь народа Бутана значительно улучшилась.
Members of parliament and Royal Government of Bhutan agencies may propose amendments to existing legislation and have been doing so to meet the changing economic and social needs of Bhutan. Члены парламента и учреждения Королевского правительства Бутана могут предлагать поправки к существующим законодательным актам и предпринимают это в целях удовлетворения меняющихся экономических и социальных потребностей Бутана.
Bhutan will only consider accession and ratification depending on the relevance and need in Bhutan's context. Бутан приступит к рассмотрению вопроса о присоединении и ратификации лишь с учетом целесообразности и необходимости этого в условиях Бутана.
Bhutan has also aimed at achieving universal access through the Bhutan Health Trust Fund, and by charging for non-essential health-care services. Бутан также стремится обеспечить всеобщий доступ при помощи целевого фонда здравоохранения Бутана и путем взимания платы за неосновные медицинские услуги.
Nepal also supports the democratic aspirations of the people of Bhutan and urges Bhutan to accommodate the plight of the refugees in their political dispensation. Непал также поддерживает демократические устремления народа Бутана и настоятельно призывает Бутан учесть тяжелое положение беженцев в своей политической деятельности.
However, Bhutan and India have signed a memorandum of understanding to connect Bhutan with the Indian Railways network. Бутан и Индия подписали Меморандум о взаимопонимании для соединения Бутана с индийской сетью железных дорог.
Patients that cannot be treated in Bhutan are taken to hospitals in India, and their treatment is paid for by the government of Bhutan. Пациенты, которых не могут вылечить в Бутане, доставляют в больницы Индии, и их лечение оплачивается правительством Бутана.
According to official statements by the King of Bhutan to the National Assembly, there are four disputed areas between Bhutan and China. Согласно официальному заявлению короля Бутана в парламенте, есть четыре спорных территории между Бутаном и Китаем.
Bhutan News Service, abbreviated as BNS, is the first news agency of Bhutan. Бутанская служба новостей сокращенно БСН (BNS) - первое информационное агентство Бутана.
The Royal Government of Bhutan also encourages women to join international and bilateral organisations based in Bhutan. Королевское правительство Бутана также поощряет участие женщин в работе представительств международных и двусторонних организаций, расположенных в Бутане.
Bhutan's CEDAW Report, background to the Convention, and its implementation status in Bhutan. Доклад Бутана, представленный в соответствии с КЛДОЖ и на базе положений Конвенции, и состояние его осуществления в Бутане.
In 1907, Bhutan became a monarchy with the election of Ugyen Wangchuck as the first hereditary King of Bhutan. В 1907 году после избрания Угьена Вангчука первым наследным королем Бутана Бутан стал монархией.
Demonstrating Bhutan's commitment to constructive engagement with human rights mechanisms of the UN, we have extended a standing invitation to the Special Rapporteur on Right to Education to visit Bhutan. Подтверждая твердое намерение Бутана конструктивно взаимодействовать с правозащитными механизмами ООН, мы продлили Специальному докладчику по вопросу о праве на образование постоянное приглашение посетить Бутан.
Thus, women in northern and eastern Bhutan are considered more representative of the family, whereas it is men accorded that status in southern Bhutan. Так, в северных и восточных частях Бутана женщины считаются более полноценными представителями семьи, тогда как в южном Бутане семью представляет исключительно мужчина.
While India repeatedly reiterated its military support to Bhutan, the latter expressed concerns about India's ability to protect Bhutan against China while fighting a two-front war involving Pakistan. Хотя Индия неоднократно подтверждала свою военную поддержку Бутана, последний выразил озабоченность по поводу способности Индии защитить Бутан от Китая, ведя одновременно войну с Пакистаном.
The Group welcomes the reply of the Government of Bhutan, which corresponds to the recommendations the Group made after its follow-up visit to Bhutan in 1996. Группа приветствует ответ правительства Бутана, который соответствует рекомендациям, сформулированным Группой по завершении дополнительного визита в Бутан в 1996 году.
Bhutan Citizenship Act and Draft Constitution of the Kingdom of Bhutan Закон Бутана о гражданстве и проект Конституции Королевства Бутан
Royal Government of Bhutan, The Constitution of the Kingdom of Bhutan Draft as on 18th August 2005 Королевское правительство Бутана, проект Конституции Королевства Бутан по состоянию на 18 августа 2005 года.
The Netherlands also raised concern about the situation of refugees from Bhutan in camps in Eastern Nepal and encouraged Bhutan to resume bilateral negotiations with Nepal. Нидерланды также выразили обеспокоенность в связи с положением беженцев из Бутана, находящихся в лагерях в восточном Непале, и призвали Бутан возобновить двусторонние переговоры с Непалом.
If any citizen of Bhutan acquires the citizenship of a foreign state, his citizenship of Bhutan shall be terminated. Если какой-либо гражданин Бутана получает гражданство иностранного государства, его бутанское гражданство аннулируется.
Bhutan remains committed to finding a lasting solution through the bilateral process, based on agreements already reached between the government of Bhutan and Nepal. Бутан по-прежнему полон решимости найти прочное решение в рамках двустороннего процесса на основе соглашений, которые уже были достигнуты между правительством Бутана и Непалом.