Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутана

Примеры в контексте "Bhutan - Бутана"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутана
Today, the development of Bhutan rests in the hands of young Bhutanese, many of whom were trained through United Nations assistance. Сегодня развитие Бутана находится в руках молодежи страны, многие представители которой получили подготовку благодаря помощи Организации Объединенных Наций.
At the same meeting, the Chairperson on behalf of the Sub-Commission, made a statement concerning persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan. На том же заседании Председатель от имени Подкомиссии сделал заявление, касающееся лиц в Непале, утверждающих, что они являются беженцами из Бутана.
It was on his directives that many active collaborators spread false and malicious allegations against the Royal Government, conducted several meetings and plotted to take up seditious activities in eastern Bhutan. Именно по его распоряжениям многие из его активных сторонников распространяли лживые и злобные утверждения против Королевского правительства, провели ряд митингов и наметили осуществление подстрекательских акций на востоке Бутана.
In commemoration of the International Year, the Bhutan Table Tennis Federation organized a tournament in Thimphu on the theme "Sports for health and happiness". В ознаменование Международного года федерация настольного тенниса Бутана организовала в Тхимпху турнир под лозунгом «Спорт во имя здоровья и счастья».
Though there is such a law in Bhutan, inquiries have revealed that it is not followed either in letter or in spirit in most instances. Хотя это требование предусмотрено законодательством Бутана, расследования показали, что в большинстве случаев оно не выполняется так, как это предписано.
His Majesty Jigme Singye Wangchuck, King of Bhutan (25 September); Его Величество Джигме Сингай Вангчук, король Бутана (25 сентября);
In order to start planning for such an event, an official invitation from Bhutan's diplomatic representation must be sent to the Office for Outer Space Affairs. Чтобы приступить к планированию такого мероприятия, дипломатическое представительство Бутана должно направить официальное приглашение в Управление по делам космического пространства.
Accountability and Oversight of the Royal Bhutan Police Отчетность и контроль в отношении Королевской полиции Бутана
He therefore wished to state that the Governments of Bhutan and Nepal had agreed to establish a Joint Ministerial Committee and a joint verification team. В этой связи он хотел бы отметить, что правительства Бутана и Непала приняли решение учредить объединенный комитет министров и совместную группу проверки.
Within the context of UNDP support to the Government of Bhutan, UNV volunteers played a role in ensuring access to ICT for a broad cross-section of the population. В контексте поддержки ПРООН правительству Бутана добровольцы ДООН содействовали обеспечению доступа к ИКТ широких слоев населения.
With more than 25 per cent of the Government's total budget allocated to the social sector, health and education are provided free in Bhutan. На социальные нужды выделяется более 25 процентов бюджетных средств, что позволяет бесплатно предоставлять медицинские и образовательные услуги населению Бутана.
Under the guidance of His Majesty King Jigme Singye Wangchuck, the Government of Bhutan has accorded top priority to HIV/AIDS awareness and prevention activities. Под руководством Его Величества короля Джигме Синги Вангчука правительство Бутана уделяет первостепенное внимание деятельности по повышению осведомленности и профилактике ВИЧ/СПИДа.
In the case of Bhutan and the Democratic Republic of the Congo, comments were given on new draft constitutions in 2005 and 2004, respectively. Что касается Бутана и Демократической Республики Конго, то в 2005 и 2004 годах, соответственно, были сформулированы рекомендации по новым проектам конституции.
Both the Royal Government of Bhutan and communities are involved to build more Community Primary Schools in remote areas to improve access to primary education. Королевское правительство Бутана в сотрудничестве с общинами увеличивает масштабы строительства общинных начальных школ в отдаленных районах в целях расширения доступа к начальному образованию.
In practice all spouses of Bhutanese citizens, irrespective of their marriage date, are legally allowed to reside in Bhutan and enjoy the full protection of the law. Супруги граждан Бутана, являющиеся гражданами других государств, получают вид на жительство с возможностями натурализации.
Mr. Sonam Tshering, Director, Department of Power, Bhutan Г-н Сонам Туеринг, директор Департамента энергоснабжения Бутана
Bhutan's agricultural sector consists of farming, animal husbandry and forestry, and accounts for about 38% of its GDP. Сельскохозяйственный сектор Бутана включает земледелие, животноводство и лесное хозяйство, и на его долю приходится около 38% ВВП.
The Government of Bhutan replied on four outstanding cases concerning members of the United Liberation Front of Assam who disappeared in 2003. Правительство Бутана представило информацию по четырем невыясненным случаям, касающимся членов организации Объединенный фронт освобождения Ассама, которые исчезли в 2003 году.
The key for Bhutan is to regard GNH as an enduring quest, rather than as a simple checklist. Ключ для Бутана - рассматривать ВНС как длительный поиск, а не просто обыкновенный список чего-то.
UNDP and the United Nations Capital Development Fund are cooperating on a joint project with the Royal Government of Bhutan entitled Strengthening Capacities for Development Management and Decentralization. ПРООН и Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций сотрудничают с королевским правительством Бутана в рамках совместного проекта по укреплению потенциала в области управления развитием и децентрализации.
FICSA recalls that in the past there was flexibility in the adoption of special measures for Bhutan and Yemen in accordance with the methodology. ФАМГС напоминает, что в прошлом подход к принятию специальных мер в соответствии с этой методологией был гибким в случае Бутана и Йемена.
Next month, the J. Paul Getty Conservation Leadership Award is also being awarded to His Majesty the King and the people of Bhutan. В следующем месяце Его Величеству Королю и народу Бутана будет также присуждена Премия за руководящую роль в охране природы Дж. Пола Гетти.
The high priority accorded to women in Bhutan's national policy was clearly reflected in the country's socio-economic development policies. Приоритетное внимание, уделяемое женщинам в национальной политике Бутана, находит ясное отражение в политике социально-экономического развития страны.
The Queen of Bhutan actively represented the country at international and regional forums on a variety of issues, thus serving as excellent role model. Королева Бутана активно представляет страну на международных и региональных форумах по различным вопросам, являясь тем самым прекрасным примером для подражания.
The Committee would also appreciate more information about women's associations in Bhutan, since their participation in the process of advancing women's rights was crucial. Комитет с удовольствием получил бы больше информации о женских ассоциациях Бутана, поскольку их участие в процессе развития прав женщин имеет исключительно важное значение.