| Bart Simpson, you're under arrest for tagging the town. | Барт Симпсон, ты арестован за разрисовывание города. |
| But it... it won't be Bart. | Но это., это не будет Барт. |
| Don't let me die, Bart. | Не дай мне сконать, Барт. |
| Bart. Take everythingand bring it to oliver. | Барт. Расскажи обо всем Оливеру. |
| Bart's the only one who could hit him at that distance. | Только Барт сможет попасть в неё с такого расстояния. |
| Yes. Well, I had Bart and these other boys in the eighth grade. | Барт и остальные ребята были в 8-ом классе. |
| Well, we're not trying you here today because you like to shoot, Bart. | Барт, мы сегодня судим тебя не из-за того, что тебе нравится стрелять. |
| We all want things, Bart. | Всем нам нужны какие-то вещи, Барт. |
| Bart, I'm going to send you to a school. | Барт, я отправлю тебя в школу за городом. |
| I'll try hard, Bart. | Я буду очень стараться, Барт. |
| You better kiss me goodbye, Bart. | Тогда поцелуй меня на прощание, Барт. |
| But Bart thought it would be too confusing for you. | Но Барт решил, что это собьет тебя с толку. |
| Right. As you can see, Bart Simpson is having a little argument. | Так. Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор. |
| Bart, I'm sending your parents a letter. | Барт, я отправляю твоим родителям письмо. |
| Bart, put down those books and go play this instant. | Барт, положи все эти книжки и иди играть сейчас же. |
| Bart, this is a big day for you. | Барт, сегодня знаменательный день в твоей жизни. |
| Bart, these are the students who will share your work area. | Барт, познакомься со студентами, которые будут учиться с тобой. |
| Bart, your mother's only tying to help, so go ahead and enjoy the show. | Барт, твоя мама хочет помочь тебе, поэтому иди и наслаждайся представлением. |
| Now, Bart, we want to emphasize that nobody's angry about this. | Барт, надо убедиться, что никто не разозлился. |
| No matter what, Bart must make it to the safe zone. | Обо мне не беспокойтесь, Барт должен попасть в безопасное место. |
| Bart, I need your help to write a new anthem for Springfield. | Барт, мне нужна твоя помощь, чтобы написать новый гимн для Спрингфилда. |
| This is the greatest great hall I've ever eaten in, Bart. | Это лучший обеденный зал, в котором я когда-либо обедал, Барт. |
| Bart, I have a crush on your new sister. | Барт, я втрескался в твою новую сестру. |
| Mom, "Bart" has something to tell you. | Мама, "Барт", кое-что хочет тебе сказать. |
| Thank you, future Bart, for traveling back through time to warn us. | Спасибо тебе, Барт из будущего за то, что отправился назад во времени, чтобы предупредить нас. |