Примеры в контексте "Bart - Барт"

Все варианты переводов "Bart":
Примеры: Bart - Барт
[Brakes Squeal] - Bart Simpson, I know you cut school yesterday. Барт Симпсон, я знаю, что вчера ты прогуливал школу.
Bart Simpson, for the heinous crime of hooky... I sentence you to a lifetime of hard labor in the cafeteria. Барт Симпсон, за отвратительные прогулы я приговариваю тебя к пожизненному каторжному труду в кафе.
I'm still trying to get you a labpartner, Bart. [Мелоун] Барт, я все еще хочу подыскать тебе напарника по опытам.
Dr. Hibbert arrives and tells Marge that Bart actually saved Homer's life by enraging him. Тем не менее доктор Хибберт отрицает вину мальчика, сказав Мардж, что Барт фактически спас жизнь Гомеру, вызвав его гнев.
After a prank gone wrong, Bart and Lisa believe they have accidentally killed Martin Prince. После того как шутка завернула совсем не в то русло, куда должна была, Барт и Лиза подумали, что они случайно убили Мартина Принса.
Principal Skinner is left in the old Springfield until Bart takes him away. Директор Скиннер, однако, остался в пустынном Спрингфилде, пока Барт не подбирает его на самодельном вертолёте.
I appreciate you testing my faith, Bart, but it's not necessary. Я благодарен тебе, Барт, за то, что ты испытываешь мою веру, но в этом нет надобности.
Not only must he avoid the enemies, Bart must avoid clouds of radioactive gas. Кроме врагов, Барт должны избегать облака радиоактивного газа.
When he refuses, Bart insists Homer do it. Хозяин выгоняет этого пса, а Барт уговаривает Гомера взять его.
Lisa points out how expensive international calls are, so Bart makes a collect call instead. Лиза говорит, что это дорогостоящие международные звонки, так что Барт решает сделать звонок за счёт того, кому он позвонит.
Well, we were just questioning the parenting that lead to Bart not using his words with Tyrannosaurus. Мы просто хотели спросить, какое же воспитание привело к тому, что Барт использует не слова при общении с Тиранозавром (Ти-Рекс).
"Little Bart") was the bear that fought in the pit at Harrenhal. Медведь Барт 2 (aka «Маленький Барт») - медведь, который боролся в яме в Харренхоле.
Bart knows, and he's using it as blackmail to turn me against Chuck. Барт знает и шантажирует меня, заставляя действовать против Чака.
With me here in the booth is brand-new color commentator and former Isotots great, Bart Simpson. Со мной в кабинке новый модный комментатор, и легенда Изотопчат - Барт Симпсон.
What are you figuring on doing now, Bart? Что собираешь теперь делать, Барт?
Homer, Bart, this weekend in the wilderness should repair the shattered bond between the two of you. Гомер, Барт, этот викенд на природе должен помочь укрепить ваши разладившиеся отношения.
Bart, I am putting this money safely in the bank where you will earn zero point zero zero one percent interest. Барт, я положу эти деньги в банк, с чего ты будешь иметь 0,001% выгоды.
Bart, I fail to see the scientific function of this "Homer Humiliator" you've devised. Барт, я не вижу научного назначения в этом Гомероунижателе, что ты придумал.
Bart gives him a haircut to remove it, but he removes most of Milhouse's hair as a result, making him look just like his father Kirk. Барт пытается состричь испорченные волосы, после чего причёска у Милхауса получается такая же, как у его отца Кирка.
As Bart cleans, he accidentally scrubs the paint off an American Gothic painting hanging on the wall. Во время уборки Барт протирает картину Американская готика Гранта Вуда висящую на стене.
Bart and Homer head to a coin auction house in an attempt to buy the "Kissing Lincolns" penny, but Mr. Burns buys it instead. Барт и Гомер идут на аукцион, чтобы купить «Целующихся Линкольнов», но монету покупает мистер Бёрнс.
Bart fetches Homer a makeshift weapon made from a cinder block tied to a chain that he calls "The Defender". Барт даёт Гомеру оружие из шлакоблока, связанного с цепью, которую он называет «Защитник».
Go. - Bart, what's new in the shoe... Барт, ты над чем работаешь.
ANNOUNCER: Bart Simpson on deck, his bat's just hungering for a homer, like Chronos for his children. Следующий выходит Барт Симпсон, его бита жаждет победы, подобно победе Крону для своих детей.
Bart, You know, When ever my boys bake up a bunch of frownies. I take'em fishing. Знаешь, Барт, когда мои парни начинают дуться... я беру их на рыбалку.