| Father is Bart Ledoux - works offshore, drunkard. | Отец - Барт Леду - работает на воде, алкаш. |
| You got a date with justice, One-Eyed Bart. | Тебя ждёт свидание с правосудием, Одноглазый Барт. |
| Bart has been sharing a desk with their daughter, nikki. | Барт сидел за одной партой с их дочерью, Никки. |
| You know, I hate to say this, Bart, but the library is about to close. | Знаешь, я ненавижу это говорить, Барт, но библиотека закрывается. |
| You know, Bart, morning's when I miss my Rosemary the most. | Знаешь, Барт, утра, это когда я скучаю по Розмари больше всего. |
| I thought he was the one, Bart. | Я думала он был единственным, Барт. |
| Okay, Bart, open your present. | Ладно, Барт, Открывай свой подарок. |
| Bart, I've an assignment for you in the West Indies. | Барт, у меня есть для тебя задание в Вест-Индии. |
| The three gentlemen are waiting in the wardroom, Captain Bart. | Те три джентльмена ждут в кают-компании, капитан Барт. |
| Well, look, never mind about us, Bart. | О нас не беспокойся, Барт. |
| But, Bart, it makes no sense. | Но, Барт, это лишено всякого смысла. |
| A whiff of salt and I grew back my fins, Bart. | Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт. |
| No need to be so rough on the girl, Bart. | Не стоит быть таким грубым с девушкой, Барт. |
| I rolled their cannon over the side, Bart. | Я выкатил их пушки за борт, Барт. |
| Well, Jamaica seems mighty pleased to see us, Bart. | Ну, кажется, на Ямайке нас очень рады видеть, Барт. |
| I'm thinking you'll be coming after me, Captain Bart. | Я думаю, ты придешь за мной капитан Барт. |
| They're signaling us to follow them, Bart. | Сигналят нам следовать за ними, Барт. |
| That's rather a large order, Bart. | Это очень крупный заказ, Барт. |
| Hurry up, before Bart signals. | Живее, пока Барт не подал сигнал. |
| Bart, I have two pieces of advice. | Барт, вот тебе парочка советов. |
| Looks like you're going to have to take care of him, Bart. | Похоже, что тебе придется о нём заботиться, Барт. |
| Mr. and Mrs. Simpson, Bart has been very sad lately. | Мистер и миссис Симпсон, в последнее время Барт слишком грустный. |
| Bart, you've really grown as an artist. | Барт, а ты серьезно перерос в художника. |
| Bart, we would love to set up a gallery show for your street art. | Барт, мы бы с удовольствием организовали выставку твоего уличного искусства в галерее. |
| Bart, street art is not about questioning authority. | Барт, уличное искусство не предполагает высмеивание власти. |