| I'm sure Bart will be back. | Уверена, Барт вернется. |
| Well, you know, Bart. | А знаешь, Барт. |
| Well, you're in luck, Bart! | Барт, ты счастливчик! |
| I'll do it, Bart. | Я согласен, Барт. |
| Bart, you're coming home. | Барт, иди домой. |
| For the last time, Bart, yes! | Наконец-то Барт, да будет! |
| Bart's one of your biggest fans. | Барт - ваш горячий поклонник. |
| "Hello" to you, too, Bart! | И тебе привет, Барт! |
| Bart! - All of the other reindeer | [Гомер] Барт! |
| What about Bart? Let's see. | Как насчет имени Барт? |
| Okay, Bart, just please - no! | Ладно, Барт, пожалуйста... |
| We were all worried, Bart. | Мы волновались, Барт. |
| Bart, warm up the car. | Барт, заводи машину! |
| You assumed too much, Bart. | Много допущений, Барт. |
| Now, where did Bart stick the fireworks? | Так куда Барт воткнул петарду? |
| So, Bart, how are you feeling? | Как себя чувствуешь, Барт? |
| Bart, that's not funny! | Барт это не смешно. |
| Bart, you can't go on like this. | Барт, так больше нельзя. |
| Bart Johnson, lead on the job. | Барт Джонсон, прораб. |
| Well, it's Bart Simpson. | Это же Барт Симпсон! |
| You got a letter too, Bart. | Барт, тебе тоже письмо. |
| Bart, are you going to mow the lawn today? | Барт, ты поМОешь посуду? |
| Don't let go of me, Bart! | Не отпускай меня, Барт! |
| Quick, Bart, give me a kiss. | Быстрее Барт, поцелуй меня. |
| Bart, that's a blowhole. | Барт, это дыхало! |