Примеры в контексте "Bart - Барт"

Все варианты переводов "Bart":
Примеры: Bart - Барт
At Goose's store, Bart learns that Goose sold the rights to The Walt Disney Company to make his shirts into movies, but Bart will get nothing. В магазине Гуса Барт узнает, что тот продал права на его футболки компании Уолт Дисней, которая собирается снимать по фильму на каждую футболку, но Барт с этого ничего не получит, а адвокаты Гуса сделают так, что ему ничего за это не будет.
Meanwhile, Lego Bart inadvertently destroys the school building while chasing a skunk brought by Milhouse for "share day". Тем временем, Барт Симпсон из Лего непреднамеренно разрушает здание школы, гоняясь за скунсом, которого Милхауз купил у цыгана для темы урока «Покажи и расскажи».
Marge learns of Bart's kidnapping via a breaking news report, where Toot-Toot and Bart end up on the top of the Church's unbuilt steeple much like King Kong on the Empire State Building, much to Marge's despair. Мардж узнает о похищении Барта из репортажа в последних новостях, в котором Тут-Тут и Барт оказываются на вершине незаконченного шпиля церкви (по аналогии с Кинг-Конгом взобравшимся на Эмпайр-стейт-билдинг).
According to Green Arrow, he found Bart one night in Star City during one of his patrols and saw that he was about to help himself to a "free meal", but, seeing goodness in Bart, he helped give him "direction". Согласно словам Зелёной Стрелы, он нашёл Барта в Стар-сити во время своего патруля, когда Барт «пытался добыть себе бесплатную еду», Оливер увидел в Барте что-то хорошее и предложил ему место в своей команде.
As emotionally crippling as it may be, my recommendation is for Bart to... repeat the fourth grade. Как это ни тягостно для его психики, я думаю, Барт Симпсон должен остаться...
If we don't get more involved in their lives, Bart and Lisa are going to be failures. Если мы лучше не впутаемся в их жизнь, то Барт и Лиза станут неудачниками.
This is Bart Malles still on the hunt and looking down for answers. "Это Барт Маллз, в поисках ответов на вопросы".
Bart goes to visit Mrs. Krabappel and is stricken with guilt when he sees her moping in front of the television. Барт приходит навестить мисс Крабаппл и видит, что огонь в её глазах потух.
After Lisa reveals that neither she, Bart nor Maggie is baptized, Ned decides to baptize them. Когда Фландерсы узнают, что Барт и Лиза некрещённые, Нед решает крестить их сам.
They decided to have a scene where Lisa and Bart visit Homer before his surgery and were unsure of how to do it, so they approached Brooks. Они создали сцену, где Лиза и Барт посещают Гомера до операции и представили её Бруксу.
The fifth episode of season 4 of Smallville, entitled "Run", featured speedster Bart Allen as Impulse (played by Kyle Gallner). В четвёртом сезоне «Тайн Смолвиля» был представлен спидстер Барт Аллен (Импульс), сыгранный Кайлом Галлнером.
Bart is shocked by this revelation and sets out to discover the identity of this prankster. Барт шокирован этим признанием и начинает искать этого проказника.
Bart has the best performance of all the children auditioning, but Krusty chooses Nelson Muntz instead. Барт на кастинге показывает себя лучше других детей, но Красти берёт Нельсона.
Meanwhile, Bart and Lisa work together to take a memorable photo for a new phone book cover contest. Тем временем Барт и Лиза хотят выиграть велосипеды, послав свою фотографию на конкурс в журнал.
At the detention center, Bart is afraid he will be buried alive in the sandpit or photographed being punched while going down a slide. Оказавшись в тюрьме, Барт боится быть зарытым в песочнице или избитым после скатывания с горки.
The Justice League, the Titans, Wally, and Bart arrive to aid Barry to take a stand against Nekron. Лига Справедливости, Титаны (Titans), Уолли и Барт прибыли на помощь Флэшу.
Bart rescued me from the car, Victor faked the computers, and Watchtower kept an eye on the whole thing. Барт спас меня от аварии, Виктор потделал компьютеры, А смотровая башня следила за всем этим.
Bart, angered by the numerous tricks he has fallen for, attempts to get revenge by shaking up a beer in a paint shaker. Барт, возмущённый многочисленными шутками отца решает отомстить ему путём встряхивания пива на промышленном вибрастенде.
Bart, honey, I made you an extra warm can wear while you're down in the well. Барт, я связала для тебя экстра-теплый свитер, чтобы носить в колодце.
Bart, you and the other perfect-scoring superstars... are exempt from taking the actual test today. Барт, вместе с другими звездами-стобалльниками ты освобождаешься от официального теста.
Bart, if you had cleaned up your room when I asked you to, your father's trick back would still be aligned. Барт, как только уберешь в своей комнате, спустишься вниз, папа зовет тебя.
And now, Bart, let's bring the old "spark" back to our special relationship. А теперь, Барт, давай вернем прежнюю искру в наши с тобой отношения.
Bart, children, this whole sordid affair has been a shock to all of us. Барт, дети, этот случай поразил всех нас до глубины души.
Your brother is Bart Simpson, one of Mrs. Krabappel's fourth graders, and your father is a local character of note. Твой брат Барт Симпсон, учится в четвертом классе у Миссис Крабаппел. А твой отец герой местных газет.
Next time you wake up, Bart, look over at me lying there beside you. В следующий раз, когда ты проснёшься, Барт, оглянись и посмотри на меня.