| I'm sure the girls love you, too, Bart. | Я уверена, что девочки тоже тебя любят, Барт. |
| Because he's my son, Bart. | Потому что он мой сын, Барт. |
| Bart is a very bright, but also a very... Sensitive young man. | Барт очень смышленый, но также очень... чувствительный молодой человек. |
| Bart, you're acting crazy. | Барт, ты ведешь себя как сумасшедший. |
| Otto, Bart won't give me a seat. | Отто, Барт не дает мне сесть. |
| Bart and I will run your business till your dad's okay. | Барт и я будем заправлять вашим бизнесом, пока твой отец не поправится. |
| Bart, Mr. Simpson, we are getting out of the mob business, right now. | Барт, мистер Симпсон, мы уходим из мафиозного бизнеса. |
| Mom, Bart wrecked my project, and the science fair's in three days. | Барт уничтожил мой научный проект, а научная выставка - через З дня. |
| My name is Bart Simpson... and I don't have a father. | Меня зовут Барт Симпсон, и у меня нет отца. |
| Okay, Bart, tomorrow we'll blast your quads. | Ну, Барт завтра будем качать кубики дальше. |
| Very good, Bart. Thank you. | Очень хорошо, Барт. Спасибо. |
| Your son Bart sounds very bad. | Твой сын Барт разговаривает очень грубо. |
| I'm sorry you feel that way, Mr. Bart. | Сожалею, что так вышло, мистер Барт. |
| Say, Bart, look what we hacked from Skinner's hard drive. | Слушай, Барт, смотри, что мы нашарили на харде у Скиннера. |
| I know exactly how you feel, Bart. | Как же я тебя понимаю, Барт. |
| Bart, if Milhouse is hiding with you, tell him he has to shop for school clothes. | Барт, если Милхаус прячется с тобой, передай ему, что мы идем покупать школьную форму. |
| China, that World's Fair Bart drove to, that place with the underground jockeys... | Китае, ярмарке, на которую ездил Барт, том месте с подземными жокеями... |
| Well, Bart Simpson never met a beautiful woman he couldn't prank. | Ну Барт Симпсон ещё не встречал красотки, что он бы не смог разыграть. |
| Face it, Dad, Boston is the Bart Simpson of cities. | Прими это, Бостон - Барт Симпсон среди городов. |
| Bart, you haven't touched your clambake. | Барт, ты не притронулся к морепродуктам. |
| I guess Bart must be a musical genius, because frauds are always found out. | Я полагаю, Барт должен быть музыкальным гением, потому что обманщики всегда находятся. |
| I believe in you, Bart. | Я верю в тебя, Барт. |
| But this morning, I come home, Bart's sleeping on the couch. | Но сегодня утром я пришел, Барт спал на диване. |
| Bart, we figured out what's wrong with you. | Барт, мы выяснили, что с вами не так. |
| Bart, I've got an idea. | Барт, у меня есть идея. |