And this whole time, I was thinking that bart was the problem, But I realized it's all her. |
И все это время я думала, что проблема была в Барте, но я поняла, что это все она. |
Homie, I've learned something terrible about Bart. |
Гомерчик, я узнала кое-что ужасное о Барте. |
You've been thinking about that story on Bart Bass? |
Ты подумал насчет той статьи о Барте Бассе? |
When are you going to tell me about Bart? |
Когда ты расскажешь мне о Барте? |
So you still at Bart's, then? |
Так ты всё ещё в Барте, значит? |
The initial story arc of this series, written by Danny Bilson and Paul De Meo with art by Ken Lashley, focused on Bart Allen's acceptance of the role of the Flash. |
Начальная сюжетная линия серии была написана Дэнни Билсоном и Полом Де Мео, иллюстрирована художником Кеном Лэшли и сосредоточена на Барте Аллене и принятии его в роли нового Флэша. |
It's not bart at all. |
Дело вообще не в Барте. |
I believe we were talking about Bart. |
Мы вроде о Барте говорили. |
We were at Bart's together. |
Мы были вместе в Барте. |
In a 1991 interview, Bill Cosby described Bart as a bad role model for children, calling him "angry, confused, frustrated". |
В интервью 1991 года Билл Косби отозвался о Барте как о плохом образце для подражания, считая его «обозлённым, растерянным, неудовлетворённым». |
After that, Homer tells Marge a secret about Bart, and neglects him, but Bart himself overhears the conversation, and starts to cry. |
После этого Гомер рассказывает Мардж секрет о Барте, забыв о предосторожности, но Барт подслушивает разговор и начинает плакать. |
According to Green Arrow, he found Bart one night in Star City during one of his patrols and saw that he was about to help himself to a "free meal", but, seeing goodness in Bart, he helped give him "direction". |
Согласно словам Зелёной Стрелы, он нашёл Барта в Стар-сити во время своего патруля, когда Барт «пытался добыть себе бесплатную еду», Оливер увидел в Барте что-то хорошее и предложил ему место в своей команде. |