And Bart, you go with your father to Shelbyville to get the beanbag chairs re-beaned. |
И Барт, ты едешь со своим отцом в Шелбивилль. Чтобы по новой набить эти кресла-подушки. |
Some student, possibly Bart Simpson, has been circulating candy hearts... featuring crude, off-color sentiments. |
Кто-то из учеников - вероятно, что Барт Симпсон, распространяет валентинки с грубыми пожеланиями. |
Uter, Ralph, Doug the hip guidance counselor... he was never the same after Bart got through with him. |
Утер, Ральф, Даг, наш врач-психоаналитик. Он так и не стал прежним с тех пор, как Барт над ним поработал... |
It is a good station, Bart, what with the Morning Cattle Drive and Armadillo Mike in the afternoon. |
Это хорошая станция, Барт, на которой передают "Утренний выгон скота" и "Броненосец Майк" днем. |
I am on it. Although that Marlins jersey Bart Bass bought me that year for Christmas would look great on you. |
Хороша, хотя та футболка Марлинсов, которую Барт Басс привез мне в тот год на Рождество будет отлично выглядеть на тебе. |
It's not a pedal boat. It's a pedal car that Bart drove into the river. |
Это не велолодка, это велоавтомобиль, на котором Барт заехал в реку, потому что он знает короткий путь, не обозначенный на карте. |
As Butters is about to use his device, a Simpsons commercial announces that Bart will do exactly the same thing in that night's episode. |
Как только Баттерс собирается использовать своё устройство, по телевидению начинается анонс Симпсонов, в котором говорится, что Барт будет делать то же самое в эпизоде, премьера которого состоится сегодня вечером. |
Suspicious, Bart uses last-call return to find out the last incoming phone number and discovers their parents are in Miami. |
Подозревая что-то не то, Барт использует возврат последнего вызова, чтобы узнать последний входящий номер телефона и обнаруживает, что их родители находятся в Майами. |
So important to postmodern writers like R. Bart and U. Eco, saw architecture as a source of revolutionary innovations in art. |
Как было отмечено исследователями проблемы, столь важные для постмодернизма авторы как Р. Барт и У. Эко, видели архитектуру как источник революционной новации как в искусстве, так и в процессе смены стиля культуры в целом. |
Isn't Bart sweet, Homer? |
[Продолжает] - Гомер, посмотри как прекрасен Барт? |
Bart, noticing his sister's gloomy mood, lies to several popular school girls that Lisa is a friend of an immensely popular teen singer named Alaska Nebraska (voiced by Ellen Page). |
Барт, заметив мрачное настроение его сестры, говорит нескольким популярным школьницам, что Лиза является подругой очень популярной подростковой певицы Аляски Небраски. |
Bart seems to have recovered from the worst of his madness, but still dwells on the power wielded by his great-grandfather, whose millions he now stands to inherit. |
Барт будто бы уже оправился от своего безумия, но всё ещё думает о прадедушке, чьи миллионы собирается наследовать. |
Meanwhile, Bart makes up with T-Rex and invites him to watch TV with him. |
Барт мирится с Т-Рексом и приглашает его домой. |
Bart is confused at the outcome of this seemingly innocent action, and his confusion is later amplified when Nikki hides in his locker and kisses him again. |
Барт поражен, как такой «невинный» поступок мог привести к таким последствиям, и становится еще более озадачен, когда Никки, спрятавшаяся в его шкафчике, целует его снова. |
Homer is told that he has an overdue book from the library, which he checked out when Bart was a baby. |
Гомеру приходит извещение о просроченной книге из библиотеки, которую он взял, когда родился Барт, да так и не вернул. |
At Springfield Elementary School, Bart realizes that Mary has returned to Springfield and has been welcomed back to her family after the events of "Moonshine River". |
В Спрингфилдской начальной школе Барт обнаруживает, что Мэри вернулась в Спрингфилд к семье. |
Bart, this isn't the kind of thing I normally would think was a good idea... but you wouldn't have to live with Mr. Burns. |
Барт, обычно я такого не одобряю но тебе не придется жить с мистером Бернсом. |
Dear Bart... I am using the stationery Mom and Dad gave me... for my birthday... to inform you that we are now brother and sister in name only. |
Дорогой Барт, я пишу на бумаге, подаренной мне родителями чтобы сообщить, что мы теперь брат и сестра только номинально. |
Shortly after settling back in Titans Tower, Bart reveals to Conner that during his brief stay in the future, he went through a number of records and schematics concerning technology from the era. |
Вскоре после переезда в Башню Титанов, Барт показывает Коннеру, что за недолгий период пребывания в будущем, он изучил множество отчетов и схем технологий. |
The Simpson family heads to a tailgate party, and while Homer and Bart steal other tailgaters' food, Lisa busies herself by filming the events for a school project, and notices life in its own perspective. |
Семья Симпсонов отправляется на автомобильный пикник, и если Гомер и Барт крадут еду у других, Лиза хлопочет над съемкой школьного видеопроекта, и смотрит на жизнь в своей собственной перспективе. |
While at the Springfield Elementary School donkey basketball game, Bart taunts a donkey with a carrot, unaware that the school is reciting the national anthem. |
Во время игры Барт насмехается над ослом с морковкой, не подозревая, что школа читает национальный гимн. |
Suffering from a hyper-accelerated metabolism, Bart Allen was aging at a faster rate than that of any other human being, thus causing him to appear the age of twelve when he was chronologically only two years old. |
Страдая от сверхбыстрого метаболизма, Барт Аллен старел быстрее обычного человека, что привело к тому, что он в свои два года выглядел на двенадцать. |
A depressed Bart takes a walk past the Springfield Glen Country Club, and is hit by a golf ball. |
Грустный Барт проходит мимо поля для гольфа, откуда в него попадает мяч для гольфа. |
The Earth is a changed alternate timeline, where Bart Allen wakes up in the 31st century in Brainiac's stasis pod chamber in 31st century and has lost his super-speed. |
На Земле с альтернативной историей Барт просыпается в XXXI веке и выясняет, что находится в стазис-капсуле Брейниака и что он потерял суперскорость. |
Bart was born in Norwalk, Connecticut, the son of a teacher and a chemical engineer, and grew up in Bernardsville, New Jersey. |
Барт родился в Норуолк, штат Коннектикут, в семье учителя и инженера-химика, а вырос в Нью-Джерси. |