Bart, dude, everybody's dead, OK? |
Барт, приятель, все мертвы, понимаешь? |
Mr. Bart Dal, Dr., started his presentation by explaining how governments have always worked together on centrifuge enrichment and its security and protection. |
Д-р Барт Дал начал свою презентацию с разъяснения на тот счет, каким образом правительства всегда вели совместную работу в отношении центрифужного обогащения и его безопасности и защиты. |
Haven't you learned anything from watching Bart drive? |
Ты разве ничему не научилась, смотря как Барт водит? |
Bart, what other paradoxes affect our lives? |
Барт, какие ты знаешь парадоксы, влияющие на нашу жизнь? |
Eventually, Bart finds him in his treehouse, and despite encouragement from former child star Mickey Rooney, Milhouse gives up on his acting career. |
В конце концов Барт находит его в своем домике на дереве, но несмотря на поддержку от бывшего ребёнка-звезды Микки Руни Милхаус отказывается от своей актёрской карьеры. |
TV Squad's Adam Finley said: Homer and Marge remained in the background for most of this episode, with Bart and Lisa becoming the main focus. |
Адам Финли из «TV Squad» сказал: «Гомер и Мардж остаются на заднем плане в течение большей части серии, а Барт и Лиза становятся главными героями. |
This line-up would also record the band's second album Blasfemia Eternal before in May 1996, just after its release, Bart left the band. |
В этом же составе был также записан и второй альбом группы - «Blasfemia Eternal», прежде того как в мае 1996 года сразу после его выхода, Барт покинул группу. |
Bart quit Young Justice temporarily as the death of his duplicate led him to come to terms with his own mortality. |
Барт временно оставил Юную Лигу Справедливости, так как смерть одного из «посланников» вызвало у него кому, что заставило его считаться с собственной смертностью. |
If the main story wasn't disappointing enough, the side story with Bart becoming addicted to Battle Balls is barely worthy of mention. |
И если основная история ещё недостаточно разочаровывает, то побочный сюжет о том, как Барт пристрастился к "Battle Balls", вообще едва ли заслуживает внимания». |
Later Bart goes home and remembers the good times he had with Nelson while hugging a "Nelson vest" he had received (referencing to Brokeback Mountain). |
Позже, Барт возвращается домой и вспоминает хорошие времена, которые у него были с Нельсоном, обнимая «жилет Нельсона», который он получил (ссылаясь на Горбатую гору). |
Though Bart wrote a title song for the film, the producers remembered Barry's arrangement of the James Bond Theme and his composing and arranging for several films with Adam Faith. |
Несмотря на то, что Барт написал заглавную песню для фильма, продюсеры вспомнили об аранжировках Барри «Темы Джеймса Бонда» и о его участии в сочинении и аранжировке музыки к нескольким фильмам с участием Адама Фэйта. |
Don't you agree, Bart? |
Ты не согласен, Барт? О, да. |
Every time something strange happens - it's good that Bart did that. |
Знаете, что мы говорим в таких случаях: "Хорошо, что Барт это сделал. |
Bart, you'd better get your act together. |
Барт, тебе пора взять себя в руки и действовать! |
Bart, you know that guy on your lunch box? |
Барт, ты знаешь того парня, который нарисован на твоей коробке для завтраков? |
Come on, Bart. Ride me. |
Ну, давай, Барт! Прокатись на мне! |
In 2009 the Belgian Road Safety Institute in collaboration with the Flemish authorities, launched BART, a multidisciplinary trial project that thoroughly examines lorry crashes on regional roads. |
В 2009 году Бельгийский институт безопасности дорожного движения в сотрудничестве с фламандскими властями приступил к осуществлению многопрофильного экспериментального проекта БАРТ, который предусматривает проведение всестороннего изучения дорожно-транспортных происшествий с участием грузовых транспортных средств на региональных автодорогах. |
Bart, your school requires you to give everyone a valentine card in an envelope with a fun sticker. |
Барт, твоя школа требует, чтобы ты подарил каждому по валентинке в конверте со смешной наклейкой |
Now, Dan is quite the wild card, Bart, because less than 10 short months ago, this young man actually shattered his leg in a motorcycle accident. |
Сейчас Дэн - настоящая неожиданность, Барт, потому что меньше, чем 10 месяцев назад, этот молодой человек просто раздробил свою ногу в автомобильной аварии. |
Bart told me I could bring he told me there would be press here, |
Барт сказал мне, что я могу привести Джонатана. |
And you're sure Lily and Bart are gone? |
Ты уверена, что Барт и Лили уехали? |
Soon after donning the Flash identity, Bart was considered for Justice League membership and got particular support from Batman, who felt he was more than ready for the position. |
Через некоторое время после того, как он принял личность Флэша, его рассмотрели для членства в Лиге Справедливости и Барт получил особую рекомендацию от Бэтмена, который предполагал, что он уже готов к этому. |
Bart hates the party and to make matters worse, Lisa runs up to her room crying when Marge offers her one slice of cake. |
Барт говорит, что это худшая вечеринка в его жизни и, что ещё хуже, Лиза убегает плакать в свою комнату, когда Мардж предлагает ей большой кусок пирога. |
Dear Bart, How is France? |
[Мардж] Дорогой Барт, как ты там? |
Bart, did you hear that? |
[Возгласы] Барт, ты слышал? |