Bart, remember the thousand-year war between the trolls and the ogres? |
Барт, ты помнишь тысячелетнюю войну между троллями и великанами? |
Bart says this rich banana is his father's only heir. |
Барт говорит, этот богатенький банан - единственный наследник отца |
Bart, may I have a word with you? |
Барт, могу я с тобой поговорить? |
Is Bart able to help you in letting go? |
Может, Барт поможет тебе расслабиться? |
We have no hard evidence Bart illegally traded oil. |
У нас нет прямых доказательств, что Барт нелегально торговал нефтью |
No, Bart thinks I'm making a big fuss over nothing. |
Нет, Барт считает, что я всегда поднимаю ажиотаж из ничего. |
Bart, where did you get these? |
Барт, где ты это взял? |
Bart's on the cover of both local jazz magazines: |
Барт на обложке обоих местных джаз-журназов: |
However, upon reaching the stairs, she is stopped by Bart, who quickly begs her to never leave again. |
Тем не менее, когда она идёт по лестнице, её останавливает Барт, который умоляет не оставлять его снова. |
Bart did just get the jet reupholstered, and I do like when the ladies make you those cookies. |
Барт только что сменил обивку в самолете, и мне так нравится, когда девушки делают эти печения... |
Bart, I'll bet you think... nothing's going to top that cactus. |
Барт, ты наверно думаешь, что ничто не будет лучше, чем тот кактус. |
Bart, what's wrong with you? |
Барт, что с тобой такое? |
Ma'am, my name is Bart, and I just want to say how delighted I am that you're here. |
Мэм, меня завут Барт, и я просто хотел сказать насколько я очарован Вашим присутствием. |
Your uncle Bart has been sick with worry, mate. |
Лимон... Твой дядя Барт очень за тебя волнуется. |
What are you going to do with it, Bart? |
Барт, что ты собираешься с ней делать? |
Bart, what can you see? |
Барт, что вы можете разглядеть? |
Bart, can we go to Banana Republic? |
Барт, давай пойдем в Банана Рипаблик |
How are you, Bart? -Fine. |
Как ты себя чувствуешь, Барт? |
It's good that you made that awful thing, Bart. |
Хорошо, что ты сделал так плохо, Барт. |
Bart... how many hours a day do you watch TV? |
Барт, сколько часов в день ты смотришь телевизор? |
Unless - Bart, will you drive my car? |
Если только не... Барт, ты поведешь мою машину? |
If it isn't little Bart Simpson! |
Разве это не малыш Барт Симпсон! |
Bart, tell Mary to play the drums... the only thing anyone listens to in any band. |
Барт, скажи Мэри, чтобы она начала играть на барабанах, это единственный инструмент, который все слушают. |
Bart, you're a good duck, but we wouldn't last. |
Барт, ты хороший парень, но мы не можем быть вместе. |
I just wanted to save those animals while Bart became a drummer, but I never thought the two stories would intersect. |
Я просто хотела спасти этих животных раз уж Барт стал ударником, но я никогда бы не подумала, что эти две истории пересекутся. |