In the episode, Bart and Lisa stumble into Professor Frink's basement, and he gives them a look into their future as teenagers as they get ready for their high school graduation. |
В результате потасовки Барт и Лиза случайно падают в подвал профессора Фринка, который их ждал, так как изобрёл (на основе астрологии) аппарат, показывающий будущее. |
At the Simpson house, Homer is embarrassed when he watches the final product, an advertisement for an impotence drug, but Bart tells him that nobody will remember it in 50 years. |
Увидев рекламу, Гомер начинает побаиваться, что из-за этой рекламы его засмеют, но Барт убеждает отца, что через 50 лет про неё никто уже не вспомнит. |
Bart tries to sell his comic, Danger Dude (whose protagonist is also a dog), to Comic Book Guy at The Android's Dungeon, who flatly criticizes his work for being crude and derivative. |
Барт также создает свой собственный комикс «Опасный тип» (который на самом деле является собакой) и пытается продать его Продавцу Комиксов, но тот раскритиковал его работу. |
Krusty is angry that his assistant has failed to get him a Danish, as Bart had eaten it, and fires his assistant on the spot. |
Красти сердится, что помощник не принёс ему пирожок, который съел Барт, и увольняет того. |
Since his first appearance in The Flash #91, Bart had been trained by several speed-endowed heroes such as Jay Garrick, Johnny Quick, and Max Mercury. |
Дебютировав в выпуске The Flash #91, Барт впоследствии был обучен несколькими героями с суперскостью, включая Джея Гаррика, Джонни Квика и Макса Меркурия. |
Mr. Bart (Saint Kitts and Nevis), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that global partnerships must remain a guiding principle in the elaboration of the post-2015 agenda. |
Г-н Барт (Сент-Китс и Невис), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что глобальные партнерства должны оставаться путеводной звездой при разработке повестки дня на период после 2015 года. |
Homer, Bart said the kids were going to the Van Houtens', but Luann just told me they're supposed to be here. |
Гомер, Барт сказал, что он с Лизой пошли к Ван Хуттенам Но Луанна только что сказала, что они должны быть у нас. |
At TEDxRotterdam, Bart Weetjens talks about hisextraordinary project: training rats to sniff out land mines. Heshows clips of his "hero rats" in action, and previews his work'snext phase: teaching them to turn up tuberculosis in thelab. |
На TEDxRotterdam Барт Ветженс рассказывает о своемэкстраординарном проекте - обучении крыс поиску противопехотных минпо запаху. Он демонстрирует фильмы о действиях "крыс-героев" ианонсирует следующую фазу своей работы: обучение крыс выявлениютуберкулезной палочки в лаборатории. |
Bart realizes that as long as Marge and Homer have him under constant surveillance, he cannot have any fun, and decides to meditate with the rest of the family. |
Барт теперь знает, что до тех пор, как Мардж и Гомер имеют его под постоянным наблюдением, он не может иметь никакого удовольствия. |
Bart joined the Titans early in his career before going on to become one of the founding members (along with Robin and Superboy) of the superhero team Young Justice. |
Первоначально Барт присоединился к Юным Титанам прежде, чем стать членом-основателем (вместе с Робином и Супербоем) новой команды под названием «Юная Лига Справедливости». |
Bart Weetjens: How I taught rats to sniff out landmines |
Барт Ветженс: как я учил крыс находить противопехотные миныпо запаху |
Meanwhile, Bart tries causing mayhem with the keys but accidentally does good deeds with them, and ends up with the key to the city. |
Тем временем Барт пытается совершить злые дела с помощью ключей, но получаются лишь добрые, и ему вручают ключ города. |
Sometime after Blackest Night, Bart and Conner are recruited by Cyborg to help rescue a current Titan by the name of Static, who had been kidnapped while visiting his hometown of Dakota. |
Через некоторое время после событий Темнейшей Ночи Барт и Коннер вновь были вызваны Киборгом, чтобы помочь найти действующего члена команды Титанов, супергероя по имени Статик, который пропал, когда навещал родных в Дакоте. |
In Final Crisis: Legion of 3 Worlds mini-series, Bart Allen returns as his teenage self in his Kid Flash attire when Brainiac 5 enacts phase two of his plan to defeat Superboy-Prime and the Legion of Super-Villains. |
В мини-серии Final Crisis: Legion of 3 Worlds Барт Аллен возвращается к жизни в виде подростка в одеянии Кид-Флэша, когда Брейниак 5 активирует фазу 2 в своем плане победить Супербой-Прайма и Легион Суперзлодеев. |
Bart imagines himself appearing on Match Game in 2034 alongside Billy Crystal, Farrah Fawcett Majors O'Neal, Loni Anderson, Spike Lee and Kitty Carlisle's head in a jar. |
Барт воображает себя в 2034 году в игре «Игровой матч» вместе с Билли Кристалом, Фэррой Фосетт, Лони Андерсон, Спайком Ли и головой Китти Карлайл в банке. |
Jennifer Malkowski of DVD Verdict considered the best part of the episode to be when a depressed Bart makes a snowman from the dirty, leftover snow under the car. |
Дженнифер Мальковски из комментариев на DVD полагала, что та часть серии, когда подавленный Барт делает человека из грязного снега, оставшегося под автомобилем -"удивительно жалостливой". |
Bart's slapdash book report was on the Robert Louis Stevenson novel Treasure Island, while Martin presents Ernest Hemingway's The Old Man and the Sea. |
Барт пытается рассказать классу о романе «Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона, а Мартин Принц рассказывает о повести Эрнеста Хемингуэя «Старик и море». |
On their way to the store, Lisa and Bart see a sign advertising the upcoming Krustyland Halloween Horror Night, and share their excitement for it. |
По пути в магазин Лиза и Барт видят знак, рекламирующий предстоящую ночь ужасов в Крастиленде, и Лиза рассказывает о своем волнении перед первым походом туда. |
Bart, I'm glad that you're trying, but I am worried that you're starting from a place far behind most students. |
Барт, я вижу как ты стараешься, но всё же, по-моему, ты слишком мало общается с другими учениками. |
And then in an extraordinarily Bart Simpson-like, juvenile way you've actually got to type out these words and get them right to reassert your freedom to speak. |
И там в невероятно ребяческом а-ля Барт Симпсон стиле надо было напечатать эти слова и напечатать правильно, чтобы подтвердить свою свободу говорить. |
In the afternoon Mr. Bart Meuleman, forest manager in the forestry district of Leuven, guided the group through a forest of 550 hectares. |
Во второй половине дня менеджер лесопарковой зоны Лёвен г-н Барт Мёлеман провел участников семинара по лесной территории площадью в 550 га. |
While Bart was being outwitted by a baby, something was coming to a boil in our pop's brainpan. |
В то время как Барт в настоящее время был обсмеян ребенком, что-то закипало в черепе нашей популярности. |
Bart and Lisa see Space Mutants VI, while Homer, Marge, and Maggie see The Stockholm Affair. |
Барт и Лиза идут на фильм «Космические мутанты 4», а Мардж и Гомер на фильм «Дело в Стокгольме». |
At the DMV, Bart makes himself a fake driver's license, which he, Nelson, Martin, and Milhouse use to rent a car. |
В ДМВ Барт делает себе фальшивые водительские права и вместе с Милхаусом, Нельсоном и Мартином берёт в прокат автомобиль за 600 долларов, выигранные Мартином на фондовой бирже. |
Bart, you're so steady on those skins, we're |
Барт, ты так ловко управляешься с барабанами - мы будем звать тебя Тик Так. |