Примеры в контексте "Bart - Барт"

Все варианты переводов "Bart":
Примеры: Bart - Барт
The only person that can drop the charges is Bart Bass, and he won't budge. Единственный человек, в чьих силах сделать это, это Барт Басс. А он не станет и шевелиться.
Bart did not even attempt to complete his homework, so he tries to make his homework on the fly out of odds and ends found in his desk. Барт, не подготовив своё домашнее задание, старается сделать его «на ходу» из мусора, который он нашёл в своём письменном столе.
Bart makes a concerted effort to appear "good" to Jenny, demonstrating his newfound good nature by defending ducklings and eventually inviting Jenny over for dinner. Барт старается приложить все усилия, чтобы казаться «хорошим» Дженни, он демонстрирует своё добродушие, защищая утят и в итоге приглашает Дженни на обед.
Bart, why did you take the blame? Барт, зачем ты взял вину на себя?
He then realizes that Hugo's scar is on the wrong side, and Bart is the evil twin. Вскоре он понимает, что шрам Хьюго находится именно на левой стороне и что злым близнецом на самом деле является Барт.
Bart, do you mind if I call my mother? Барт, не возражаешь, если я поговорю с мамой?
Bart, would you go to your room while your father and I finish our little talk? Барт, пойди пока в свою комнату, а мы с твоим отцом обсудим наши небольшие разногласия.
Bart, if we find those inventions, we can prove that Amelia was scientifically significant. Барт, если мы достанем ее изобретения, мы сможем доказать, что Амелия была выдающимся ученым!
What's the matter, Homer and Bart? В чём дело, Барт и Гомер?
So what's in the bag, Bart? Барт, а что у тебя в сумке?
You know, Bart, you don't have to found a town to be a hero. Знаешь, Барт, для того, чтобы стать героем совсем не обязательно искать город.
Bart, you must promise that you will never speak of this to anyone, or it will ruin your life. Барт, ты должен пообещать, что ты никогда не заговоришь об этом с кем-либо, иначе это разрушит твою жизнь.
Bart, I could kiss you... if the Bigger Brothers hadn't made me sign a form promising I wouldn't. Барт, я бы тебя поцеловал если бы от меня не потребовали бы подписать обязательство, что я этого делать не буду.
Do your own homework, Bart! Сам выполняй свое задание, Барт!
One more word and Bart gets no cartoons and Lisa can't go to college! Еще слово, и Барт не увидит мультфильмы а Лиза не пойдет в школу!
Bart, can you believe we're married to those nerds? Барт, ты прикинь на каких мы с тобой женаты зубрилах!
Mr. Bart (Saint Kitts and Nevis): It is indeed an honour to address this body on this very important topic, and we must thank the President and the Secretary-General for the timely hosting of this debate. Г-н Барт (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Выступать по такой важной теме в этом зале - действительно честь, и мы должны поблагодарить Председателя и Генерального Секретаря за своевременное проведение этих прений.
What, you think that's where Bart hid whatever was in the envelope? Ты думаешь, что это там, где Барт спрятал все, что было в конверте?
Bart, why is the dad I always wished for creeping me out? Барт, почему от папы, который был мне так нужен, у меня мурашки по коже?
Bart, isn't that awfully similar to the cootie patch you did last year? Барт, не слишком ли это похоже на "вшивый" пластырь, который ты делал в прошлом году?
Eventually, Bart confesses to Jenny that he was actually bad before he met her and only pretended to be good to start a relationship. В конце концов, Барт признаётся Дженни, что он на самом деле был плохим, пока он встретился с ней и только делал вид, что он хороший, чтобы начать отношения.
"If You Can Do the Bart, You're Bad Like Michael Jackson". Если ты можешь быть, как Барт, то ты плохой, как Майкл Джексон (англ.).
This is the Bart Simpson you're always talking about? А это тот самый Барт Симпсон, о котором ты так много наслышана?
Bart, you don't drink, you don't smoke. Барт, ты не пьешь, ты не куришь, ты превосходен с лошадьми.
But for me it's where the Bart is... Ну а по мне - так лишь бы Барт был в нем