The only person that can drop the charges is Bart Bass, and he won't budge. |
Единственный человек, в чьих силах сделать это, это Барт Басс. А он не станет и шевелиться. |
Bart did not even attempt to complete his homework, so he tries to make his homework on the fly out of odds and ends found in his desk. |
Барт, не подготовив своё домашнее задание, старается сделать его «на ходу» из мусора, который он нашёл в своём письменном столе. |
Bart makes a concerted effort to appear "good" to Jenny, demonstrating his newfound good nature by defending ducklings and eventually inviting Jenny over for dinner. |
Барт старается приложить все усилия, чтобы казаться «хорошим» Дженни, он демонстрирует своё добродушие, защищая утят и в итоге приглашает Дженни на обед. |
Bart, why did you take the blame? |
Барт, зачем ты взял вину на себя? |
He then realizes that Hugo's scar is on the wrong side, and Bart is the evil twin. |
Вскоре он понимает, что шрам Хьюго находится именно на левой стороне и что злым близнецом на самом деле является Барт. |
Bart, do you mind if I call my mother? |
Барт, не возражаешь, если я поговорю с мамой? |
Bart, would you go to your room while your father and I finish our little talk? |
Барт, пойди пока в свою комнату, а мы с твоим отцом обсудим наши небольшие разногласия. |
Bart, if we find those inventions, we can prove that Amelia was scientifically significant. |
Барт, если мы достанем ее изобретения, мы сможем доказать, что Амелия была выдающимся ученым! |
What's the matter, Homer and Bart? |
В чём дело, Барт и Гомер? |
So what's in the bag, Bart? |
Барт, а что у тебя в сумке? |
You know, Bart, you don't have to found a town to be a hero. |
Знаешь, Барт, для того, чтобы стать героем совсем не обязательно искать город. |
Bart, you must promise that you will never speak of this to anyone, or it will ruin your life. |
Барт, ты должен пообещать, что ты никогда не заговоришь об этом с кем-либо, иначе это разрушит твою жизнь. |
Bart, I could kiss you... if the Bigger Brothers hadn't made me sign a form promising I wouldn't. |
Барт, я бы тебя поцеловал если бы от меня не потребовали бы подписать обязательство, что я этого делать не буду. |
Do your own homework, Bart! |
Сам выполняй свое задание, Барт! |
One more word and Bart gets no cartoons and Lisa can't go to college! |
Еще слово, и Барт не увидит мультфильмы а Лиза не пойдет в школу! |
Bart, can you believe we're married to those nerds? |
Барт, ты прикинь на каких мы с тобой женаты зубрилах! |
Mr. Bart (Saint Kitts and Nevis): It is indeed an honour to address this body on this very important topic, and we must thank the President and the Secretary-General for the timely hosting of this debate. |
Г-н Барт (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Выступать по такой важной теме в этом зале - действительно честь, и мы должны поблагодарить Председателя и Генерального Секретаря за своевременное проведение этих прений. |
What, you think that's where Bart hid whatever was in the envelope? |
Ты думаешь, что это там, где Барт спрятал все, что было в конверте? |
Bart, why is the dad I always wished for creeping me out? |
Барт, почему от папы, который был мне так нужен, у меня мурашки по коже? |
Bart, isn't that awfully similar to the cootie patch you did last year? |
Барт, не слишком ли это похоже на "вшивый" пластырь, который ты делал в прошлом году? |
Eventually, Bart confesses to Jenny that he was actually bad before he met her and only pretended to be good to start a relationship. |
В конце концов, Барт признаётся Дженни, что он на самом деле был плохим, пока он встретился с ней и только делал вид, что он хороший, чтобы начать отношения. |
"If You Can Do the Bart, You're Bad Like Michael Jackson". |
Если ты можешь быть, как Барт, то ты плохой, как Майкл Джексон (англ.). |
This is the Bart Simpson you're always talking about? |
А это тот самый Барт Симпсон, о котором ты так много наслышана? |
Bart, you don't drink, you don't smoke. |
Барт, ты не пьешь, ты не куришь, ты превосходен с лошадьми. |
But for me it's where the Bart is... |
Ну а по мне - так лишь бы Барт был в нем |