Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Average - Уровень"

Примеры: Average - Уровень
The level of education and employment of persons with disabilities is lower than the average of the whole population. Уровень образования и занятости инвалидов ниже среднего уровня населения в целом.
CERD noted that education levels of Roma appeared to be considerably lower than the nation's average. КЛРД отметил, что уровень образования рома, как представляется, является намного более низким в сравнению со средним показателем в стране.
What does average I.Q. really mean? Но что на самом деле означает средний уровень коэффициента умственного развития?
The value of the employment rate indicator for women in Bulgaria is only 0.4 percentage points below the EU average. Уровень занятости женщин в Болгарии лишь на 0,4 процентных пункта ниже средней величины этого показателя по Европейскому союзу.
On average, inflation in Africa declined from 10.3 to 8.4 per cent between 2003 and 2004. В период 2003 - 2004 годов средний уровень инфляции в Африке снизился с 10,3 до 8,4 процента.
Households in developing countries also saw their incomes rise by 0.9 per cent on average as compared to baseline levels. Уровень дохода домохозяйств в развивающихся странах также увеличивается - в среднем на 0,9 процента по сравнению с базовым сценарием.
Data from the 2001-2004 National Household Sample Survey show that the Brazilian population's average schooling rate is timidly rising. Данные Национального выборочного обследования домашних хозяйств за 2001-2004 годы показывают, что средний уровень образования бразильского населения возрастает, хотя и скромными темпами.
According to official statistics, the total level of illegal drug consumption in the country increased on average by 13.7% between 1997 through 2003. Согласно официальной статистике общий уровень потребления наркотиков в стране с 1997 года по 2003 год увеличивался в среднем на 13,7%.
This shows that in future women's average level of education will still be higher than that of men. Это свидетельствует о том, что в дальнейшем средний уровень образования женщин все еще будет выше уровня мужчин.
The average price increase was 15 per cent, and it generated inflationary pressures in the months to follow. В среднем цены повысились на 15 процентов, в результате чего в последующие месяцы вырос уровень инфляции.
Adolescents have on average 5.1 years of schooling. Уровень образования подростков в среднем составляет 5,1 года.
Our murder rate is less than half the world average. Наш уровень убийств составляет менее половины от среднемирового уровня.
Although Pacific offenders have a relatively low reoffending rate, on average, they commit more serious and violent offences than offenders of other ethnicities. Хотя среди правонарушителей из числа представителей тихоокеанских народностей уровень рецидивной преступности в среднем является относительно низким, они совершают более серьезные и жестокие преступления, чем правонарушители из других этнических групп.
Factors include income levels, unemployment, larger than average household sizes and the relatively youthful age structure of the Maori population. В их число входят низкий уровень дохода, безработица, большие размеры семей и относительно молодой состав населения маори.
The average salary uplift after completing a master at EU Business School Spain is 138%. Средний уровень увеличения зарплаты после получения степени магистра в отделении Бизнес-школы ЕУ в Испании составляет 138%.
Birth rates in the EU are low with the average woman having 1.6 children. Уровень рождаемости в ЕС являются низким со средним показателем 1.6 ребенка у женщины.
Critics noted that quality of her poetry far exceeds the average level of texts in Russian bard's songs. Критика отмечала, что поэзия Казанцевой далеко превосходит средний уровень текстов в бардовской песне.
Often the standard of service provided is above average, and the interior decoration reflects the personality and character of the owner. Нередко уровень предлагаемых услуг превышает средний, а интерьер отображает личность и характер владельца.
It takes the average level of prices of a fixed basket of goods and services purchased by the consumers. Он вычисляется как средний уровень цен установленной потребительской корзины приобретаемых товаров и услуг.
3 per cent growth was also recorded in pension rate and it amounted to 1664 rubles on average. На 13 процентов вырос размер пенсий, средний уровень которых сейчас составляет 1664 рубля.
The representative found that the students' education was actually above average. Представитель обнаружил, что уровень знаний учеников Архоны выше среднего.
Despite these problems, the average standard of living in Japan remains amongst the highest in the world. Несмотря на эти проблемы, средний уровень жизни в Японии остаётся одним из самых высоких в мире.
And the real estate prices are based on the average standard of living of population. При этом цены на недвижимость сориентированы на средний уровень жизни населения.
The standard of living in Yekaterinburg exceeds the average standard across Russia. Уровень жизни в Екатеринбурге превосходит средний общероссийский.
And yet the average American experiences a level of luxury That belongs only to kings In most of the world. И пока среднестатистический американец имеет уровень богатства, который в большинстве стран мира присущ только королям.