Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Ревизия

Примеры в контексте "Audit - Ревизия"

Примеры: Audit - Ревизия
Audit of UN-Habitat financial management Ревизия финансового управления в ООН-Хабитат
Audit of aviation fuel at UNMIT Ревизия использования авиационного горючего в ИМООНТ
Audit of payment of contracts with Eurest Support Services Ревизия оплаты контрактов с компанией «Еврест саппорт сервисиз»
Audit of results-based budgeting: portfolio of evidence Ревизия процедур составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты: перечень доказательств
Audit of the portfolio of evidence supporting the results-based budget Ревизия набора доказательств в поддержку составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты
21-Apr-06 Audit of travel and related entitlements Ревизия пособий на оплату путевых расходов и связанных с ними пособий
Audit of the UNMIK fuel contract with BIS Oil Team (Skopje-based company) Ревизия контракта МООНК на поставки горючего с нефтяной группой «БИС» (компания, базирующаяся в Скопье)
Italy convened a conference on "Gender Audit of Government Budgets" and launched a Network of Provinces and Cities for the Dissemination of Information on Gender Budget and Best Practices for Equal Opportunities. Member States also highlighted initiatives aimed at raising awareness among the general public. Италия организовала конференцию на тему «Ревизия правительственных бюджетов с учетом гендерных факторов» и запустила проект «Сеть областей и городов, распространяющих информацию о составлении бюджета с учетом гендерных факторов и о передовом опыте в сфере обеспечения равных возможностей».
Audit of UNHCR operations in Romania: "UNHCR should learn lessons from the Uzbek operation and ensure that they are not repeated during the upcoming project to establish an evacuation transit centre in Timisoara" Ревизия операций УВКБ в Румынии: «УВКБ следует извлечь уроки из операций в Узбекистане и обеспечить, чтобы допущенные ошибки не повторились в ходе предстоящего осуществления проекта по созданию эвакуационно-транзитного центра в Тимишоаре»
Audit of the execution of delegation of authority to UNOCI to procure core requirements: "Deficiencies in the procurement process and the execution of delegation of authority to procure core requirements" Ревизия делегирования ОООНКИ полномочий по осуществлению закупочной деятельности для удовлетворения основных потребностей: «Выявлены недостатки в процессе закупок и делегировании полномочий на осуществление закупочной деятельности для удовлетворения основных потребностей»
Audit of the management of the Office of the Special Adviser on Gender Issues (OSAGI) and the Division for the Advancement of Women: "OSAGI and Division for the Advancement of Women's programme of work needs consolidation and overall review" Ревизия управленческих структур Канцелярии Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин (КССГВ) и Отдела по улучшению положения женщин: «Программа работы КССГВ и Отдела по улучшению положения женщин требует консолидации и общего пересмотра»
W-what is this, an FBI audit? Это что, ФБР-овская ревизия?
Joint Audit: Delivering as One Совместная ревизия: осуществление инициативы «Единство действий»
Audit of the opening balances Ревизия балансовых ведомостей на начало периода
2.3 The Audit noted that while the work programs and documentation existed, there was no single, consolidated internal oversight manual in the IOS which might serve as an institutional guide for the IOS. 2.3 Ревизия отметила, что, хотя существуют программы работы и соответствующие документы, но нет сводного наставления по вопросам проведения внутренней ревизии для СВН, которое могло бы стать институциональным руководством для этой службы.
Audit of the OHCHR Regional Office for South-East Asia in Bangkok: "Strategic planning and results-based management need to be strengthened to install a human rights-based approach in South-East Asia" Ревизия деятельности Регионального отделения УВКПЧ для Юго-Восточной Азии в Бангкоке: «Необходимо укрепить систему стратегического планирования и управления, ориентированного на конкретные результаты, в целях внедрения в Юго-Восточной Азии подхода, основывающегося на правах человека»
Audit of the execution of the delegation of authority to UNAMA to procure core requirements Ревизия деятельности по делегированию полномочий МООНСА в области закупочной деятельности для удовлетворения основных потребностей
The audit by the Office of Internal Oversight Services sought to: Проведенная ревизия преследовала следующие цели: