| Audit of the OHCHR Cambodia country office: "Planning and monitoring of the Water and Sanitation Project is critical to ensure its success" | Ревизия представительства УВКПЧ в Камбодже: «Планирование и контроль за осуществлением проекта в области водоснабжения и санитарии имеет важнейшее значение для обеспечения его успеха» |
| Audit of financial management at UNCCD: "Urgent action is needed to ensure sustainable funding for the UNCCD secretariat" | Ревизия финансового управления в КООНБО: «Необходимо принять срочные меры для обеспечения устойчивого финансирования секретариата КООНБО» |
| Audit of the United Nations police at MONUC: "Police operations were generally effective but opportunities for improvement exist" | Ревизия деятельности полицейских подразделений Организации Объединенных Наций в МООНДРК: «Полиция действовала в целом эффективно, однако возможности для улучшения результатов имеются» |
| Audit of the Conduct and Discipline Unit of MONUC: "Investigative capacity is insufficient to address the backlog of cases" | Ревизия деятельности Группы по вопросам поведения и дисциплины в МООНДРК: «Возможности следственного механизма недостаточны для устранения отставания в рассмотрении накопившихся дел» |
| Audit of UNHCR Liaison Office in Manila: "Embezzlement of UNHCR funds remained undetected for a long period due to weaknesses in internal control" | Ревизия деятельности отделения связи УВКБ в Маниле: «Растрата средств УВКБ оставалась невыявленной на протяжении длительного времени из-за недостатков в работе механизма внутреннего контроля» |
| Audit of UNHCR operations in Thailand: "Corrective action is required to address the weaknesses in internal control over procurement and asset management" | Ревизия операций УВКБ в Таиланде: «Требуется принять меры по устранению недостатков в механизме внутреннего контроля за закупочной деятельностью и управлением активами» |
| Audit of fuel management at UNIFIL: "The mission lacks effective internal control mechanisms over the management of fuel" | Ревизия регулирования расхода топлива во ВСООНЛ: «В миссии отсутствуют эффективные механизмы внутреннего контроля за расходованием топлива» |
| Audit of property management at UNMEE: "Prudent asset management and accurate information in inventory control are essential to effective liquidation" | Ревизия управления имуществом в МООНЭЭ: «Осмотрительное управление активами и скрупулезный учет товарно-материальных запасов имеют важнейшее значение для эффективного проведения этапа ликвидации» |
| Audit of the provision of medical services at UNMIL: "Poor governance impacted compliance with internationally accepted medical facility operating procedures" | Ревизия предоставления медицинских услуг в МООНЛ: «Несовершенство руководства отразилось на соблюдении принятых на международном уровне процедур организации деятельности медицинских объектов» |
| Audit of the budget process at UNMIT: "There are opportunities to develop indicators of achievement and outputs that are measurable and attainable" | Ревизия процесса составления бюджета в ИМООНТ: «Имеются возможности для разработки измеримых и реальных показателей достижения результатов и мероприятий» |
| Audit of the management of the serious crimes investigation programme at UNMIT: "Delays in commencement of investigative work has resulted in a backlog of cases" | Ревизия управления программой расследования серьезных преступлений в ИМООНТ: «Задержки с началом инвестиционной работы привели к отставанию в рассмотрении дел» |
| Audit of selected areas of financial management at UNOCI: "Internal controls were generally operating satisfactorily but access to the electronic payment system could be strengthened" | Ревизия отдельных областей финансового управления в ОООНКИ: «Механизмы внутреннего контроля в целом функционируют удовлетворительно, однако доступ к электронной платежной системе можно было бы улучшить» |
| Audit of the administration of disbursements at UNOCI: "Internal controls over payments of staff entitlements for official travel were weak" | Ревизия административного управления выплатами в ОООНКИ: «Механизмы внутреннего контроля за выплатой причитающихся персоналу пособий на официальные поездки слабы» |
| Audit of UNODC Regional Office for Russia and Belarus: "Weaknesses in project planning, monitoring and reporting have resulted in a low rate of project implementation" | Ревизия Регионального отделения ЮНОДК для России и Беларуси: «Недостатки в планировании, контроле и представлении отчетности по проектам обернулись низкими показателями исполнения проектов» |
| Audit of human resources management at UNTSO: "Provision of support by other regional peacekeeping missions for UNTSO military observers could result in significant cost savings" | Ревизия управления людскими ресурсами в ОНВУП: «Оказание поддержки военным наблюдателям ОНВУП со стороны других миссий по поддержанию мира в регионе могло бы принести существенную экономию средств» |
| Audit of recruitment at UNMIT: "Tiger Team was not fully effective in expediting recruitment" | Ревизия набора кадров в ИМООНТ: «Оперативной группе по решению кадровых проблем не удалось в полной мере выполнить задачу ускорения найма персонала» |
| Audit of the planning, delivery and monitoring of information systems services provided by the Division of Information Systems and Telecommunications in UNHCR | Ревизия планирования, осуществления и мониторинга услуг информационных систем, предоставляемых Отделом информационных систем и телекоммуникаций УВКБ |
| Audit of the Finance Management and Support Service, Office of Mission Support | Ревизия Службы финансового управления и поддержки, Управление поддержки миссий |
| Audit activities were undertaken at UNHCR headquarters in Geneva and its offices in Angola, Eritrea, Ethiopia, Namibia, the Russian Federation and the United States of America for the same period. | Ревизия проводилась в штаб-квартире УВКБ в Женеве и в его отделениях в Анголе, Намибии, Российской Федерации, Соединенных Штатах Америки, Эритрее и Эфиопии за тот же период. |
| Audit of field offices, evaluation, monitoring of Field Offices. | Ревизия местных отделений, оценка и контроль деятельности местных отделений |
| Audit of the use by ECA of funds from the Netherlands Minister for Development Cooperation: "Project management needs to be improved to ensure efficiency and effectiveness of project delivery" | Ревизия использования ЭКА средств, полученных от министра сотрудничества в целях развития Нидерландов: «Управление проектами необходимо улучшить, с тем чтобы обеспечить действенность и эффективность исполнения проектов» |
| Audit of the OCHA Juba Initiative Project in the Sudan: "Administrative and financial oversight over the project was weak due to inadequate internal controls" | Ревизия проекта по реализации Джубской инициативы УКГВ в Судане: «Выявлена слабость механизма административно-финансового надзора, обусловленная несовершенством системы внутреннего контроля» |
| Audit of UNHCR operations in Southern Sudan: "UNHCR needs to establish systematic monitoring of operating costs and take urgent steps to address the stockpiling of non-food items" | Ревизия операций УВКБ в Южном Судане: «УВКБ необходимо обеспечить систематический контроль за оперативными расходами и принять срочные меры для решения проблемы с хранением непродовольственных товаров» |
| Audit of patrolling by United Nations military observers at UNMIL: "Logistical support for UNMIL military observers needs improvement" | Ревизия выполнения задач по патрулированию военными наблюдателями Организации Объединенных Наций в МООНЛ: «Необходимо улучшить материально-техническую поддержку военных наблюдателей МООНЛ» |
| Audit of Investment Management Service - Investment Management | Ревизия деятельности по управлению инвестициями в Службе управления инвестициями |