Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Имуществом

Примеры в контексте "Assets - Имуществом"

Примеры: Assets - Имуществом
Measures have also been implemented to improve the quality of information in the Field Assets Control System. Также приняты меры по улучшению качества информации, имеющейся в Системе управления имуществом на местах.
The Unit is headed by an Assets Manager supported by one Transport Assistant. Группу возглавляет распорядитель имуществом, которому оказывает поддержку помощник по вопросам транспорта.
Continued improvement was called for in the Field Assets Control System and the United Nations Logistics Base at Brindisi. Было заявлено о необходимости постоянного совершенствования функционирования системы управления имуществом на местах и Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
The Field Assets Control System is in the course of implementation in the field missions. На уровне полевых миссий в настоящее время внедряется система управления имуществом на местах.
The Secretary-General should ensure that there is effective inventory management and control using available technology, including the Field Assets Control System. Генеральный секретарь должен добиваться обеспечения эффективного инвентаризационного контроля с использованием имеющихся технологических средств, включая систему управления имуществом на местах (СУИМ).
(a) Assets management (P-4). а) Управление имуществом (одна должность класса С-4).
The Advisory Committee welcomes the considerable attention given in the audit to inventory management by the Field Assets Control System. Консультативный комитет приветствует то значительное внимание, которое уделялось в ходе ревизии процедурам управления имуществом, применяемым системой управления имуществом на местах.
Assets management: review its non-expendable property management processes and control of property records (New York headquarters) Управление имуществом - проверить свои процедуры управления имуществом длительного пользования и контроля учетных данных о таком имуществе (штаб-квартира в Нью-Йорке)
(c) Assets and inventory services: efficient and effective management of all non-expendable property and equipment; с) услуги по управлению имуществом и инвентаризацией: эффективное и результативное управление всем имуществом длительного пользования и оборудованием;
Twenty thousand metric tons of rice belonging to Mr. Ostreicher were unlawfully confiscated by means of forged documents bearing the letterhead of the Directorate for the Registration, Control and Administration of Seized Assets. Двадцать тысяч метрических тонн риса, принадлежащего г-ну Острайхеру, были незаконно конфискованы с использованием поддельных документов на бланках Дирекции реестра, контроля и управления изъятым имуществом (ДИРКУИИ).
The Committee requests that assessments of the performance of the Field Assets Control System and of the start-up kit equipment be included in the next progress report of the Secretary-General. Комитет просит о том, чтобы оценка функционирования системы управления имуществом на местах и использования комплектов снаряжения первой необходимости была включена в следующий очередной доклад Генерального секретаря.
Other measures taken in this regard include training of staff members, periodical physical inventory counts, provision of bar codes for non-expendable property and regular update of the Field Assets Control System databases of the missions. К числу других мер, принятых в этой области, относится профессиональная подготовка сотрудников, периодические проверки наличных материальных ценностей, простановка штриховых кодов на имуществе длительного пользования и регулярное обновление баз данных системы управления имуществом миссий на местах.
The Committee was informed that increased attention would be paid by the administration of UNIFIL to consolidating storage of spare parts in technologically advanced warehouses to be equipped with the Field Assets Control System. Комитет был информирован о том, что администрация ВСООНЛ будет уделять более пристальное внимание вопросам, касающимся общего хранения запасных частей в современных с технологической точки зрения складских помещениях, которые будут оснащены системой управления имуществом на местах.
UNAMID established Assets Management Units in El Fasher, Nyala, El Geneina and the Entebbe logistics hub, with a transitional warehouse in El Obeid and an office in Khartoum. ЮНАМИД учредила группы управления имуществом в Эль-Фашире, Ньяле, Эль-Генейне и центре материально-технического снабжения в Энтеббе, а также создала склады для транзитных грузов в Эль-Обейде и отделении в Хартуме.
The restructuring would entail the creation of an Operations Section and the reorganization of the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit into the Campus Support Unit, Technology Infrastructure Unit and Assets Management Unit, which would be smaller and more focused. Такая реорганизация предполагает создание Секции операций и преобразование Группы комплексного обслуживания, организационной поддержки и управления активами в менее крупные и более профильные Группу организационной поддержки, Группу технической инфраструктуры и Группу управления имуществом.
In addition, in the General Services Section, the reassignment of one existing post (national General Service) to the Engineering Section and the change in its functional title from Handyman to an Assets Management Assistant is proposed. Кроме того, предлагается перевести одну должность (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Инженерно-техническую секцию и переименовать ее из должности разнорабочего в должность младшего сотрудника по управлению имуществом.
It is also proposed that the staffing of the Engineering Section be strengthened through the reassignment of one existing post of Handyman (national General Service) from the General Services Section and the revision of its functional title to Assets Management Assistant. Предлагается также укрепить штат Инженерно-технической секции за счет перераспределения одной должности разнорабочего (национальный сотрудник категории общего обслуживания) с переводом из Секции общего обслуживания и переименованием в должность младшего сотрудника по управлению имуществом.
Installation of the Field Assets Control System in field missions will commence after performance verification has been completed and it is envisaged that the system will be installed and operational in all missions by early 1998. Развертывание системы управления имуществом на местах в полевых миссиях начнется после завершения контрольного испытания системы, причем предполагается, что система будет развернута и начнет функционировать во всех миссиях к началу 1998 года.
The Unit establishes and updates the data in the Field Assets Control System on all United Nations-owned equipment, non-expendable and controlled, held at all locations in the Mission, including the regional offices. Группа вводит и обновляет данные в рамках системы управления имуществом на местах (СУИМ) по всему имуществу, принадлежащему Организации Объединенных Наций, оборудованию длительного пользования и контролируемому оборудованию, находящемуся во всех местах деятельности Миссии, включая региональные отделения.
For example, in order to address the shortcomings and deficiencies of the Field Assets Control System, the Tribunal indicated that it was changing the system to the GALILEO inventory management system. Например, Трибунал отметил, что для устранения недостатков и изъянов в системе управления имуществом на местах он переходит на использование системы управления материальными запасами «Галилео».
The Section is comprised of four units, the Project Management Unit, the Construction Services Unit, the Assets and Material Management Unit, and the Facilities Management Unit. В Секцию входят четыре группы: Группа управления проектами, Группа строительных работ, Группа управления имуществом и материалами и Группа эксплуатации помещений.
Amendments were made in the Law on Prevention of Corruption, the Law on Conflict of Interests, as well as the Law on Management of Confiscated Assets. Были внесены поправки в закон о предотвращении коррупции, закон о конфликте интересов, а также в закон о распоряжении конфискованным имуществом.
Accordingly, it is proposed that the two continuing posts of Logistics Officer (P-3) and Logistics Assistant (GS (OL)) be abolished in the Logistics Operations Section and established in the Assets Management Section of the Global Service Centre at UNLB. В этой связи предлагается, чтобы две сохраняющиеся должности сотрудника материально-технического обеспечения (1 - С3) и помощника по материально-техническому обеспечению (1 - ОО (ПР)) были упразднены в Секции логистических операций и созданы в Секции по управлению имуществом Глобального центра обслуживания в БСООН.
The Section consists of six units, namely the Administration Unit, the Requisitioning and Contract Management Unit, the State Offices Unit, the Construction Unit, the Assets and Material Management Unit and the Technical Support Unit. В состав Секции входят шесть групп: Административная группа, Группа по оформлению заявок и управлению контрактами, Группа связи с отделениями в штатах, Группа по вопросам строительства, Группа управления имуществом и материальными запасами и Группа технической поддержки.
Accordingly, it is proposed that three continuing posts of Transport Officer (P-3) and Transport Assistants (2 GS (OL)) be abolished in the Surface Transport Section and be established in the Assets Management Section of UNLB. Соответственно, предлагается упразднить в Секции наземного транспорта и создать в Секции управления имуществом БСООН 3 постоянные должности сотрудников по вопросам воздушного транспорта (С-3) и помощников по вопросам воздушного транспорта (2 ОО (ПР)).