She lives in Zagreb as freelance artist. |
Жил в Загребе как свободный художник. |
He learns that the artist killed himself on the Brooklyn Bridge on his twenty-first birthday. |
Он узнаёт, что этот художник убил себя на Бруклинском мосту в свой двадцать первый день рождения. |
The artist created on the basis of both earlier developed canonized schemes and immediate observations. |
Художник творит на основе как ранее сложившихся канонизированных схем, так непосредственных наблюдений. |
Having celebrated his 70-year anniversary the artist was full of energy and plans. |
Отметив свой 70-летний юбилей, художник полон энергии и планов. |
An artist can make use of this phenomenon by teasing the system. |
Художник может использовать данный феномен путем поддразнивания данной системы. |
My name is Vlad "DreamRunner", I am a CG artist. |
Меня зовут Владислав "DreamRunner". Я художник, занимающийся графикой и анимацией для компьютерных игр. |
Speaker president of the USSR Academy of Arts artist B. Johanson (synchronously). |
Выступает президент Академии художеств СССР художник Б. Иогансон (синхронно). |
According to Rafman, the artist spent 8-12 hours on the Internet everyday in search for incredible and strange frames. |
По словам Рафмана, художник проводил в Интернете каждый день 8-12 часов в поиске невероятных и странных кадров. |
The artist perishes under the wheels of a gray car, in which Maria and nameless representatives of the otherworldly dark forces are traveling. |
Художник гибнет под колесами серого автомобиля, на котором едет Мария и безымянные представители потусторонних тёмных сил. |
The Swiss Romantic artist Henry Fuseli, a friend of William Blake, even translated Macbeth into German. |
Швейцарский художник Генри Фюзели, друг Уильяма Блейка, даже перевёл на немецкий язык пьесу «Макбет». |
Starting from the 1990s, the artist collaborates with publishers. |
Начиная с 1990-х годов художник сотрудничает с издательствами. |
From November, 2013 Corrado Veneziano transfers his activities as teacher and artist to Brussels. |
С ноября 2013 г. Коррадо Венециано как художник и преподаватель переносит свою деятельность в Брюссель. |
The youthful artist is composer of most lyrics and musical arrangements worked with Colombian Producer Ricardo Prado. |
Молодой художник является автором большинства композиций, песни и музыкальные механизмы работали с колумбийским Производитель Рикардо Прадо. |
This site is dedicated to the great artist and wonderful person who was my brother, Louis Lomanto. |
Этот сайт посвящен великий художник и замечательный человек, который был мой брат, Луи Lomanto. |
The artist, like an archaeologist, is trying to remove the topcoat of daily occurrence under which our dreams are buried. |
Художник, как археолог, пытается убрать верхние слои повседневности, под которыми погребены наши мечты. |
(M. Ladaveze) Typical exponent of the contemporary artist who combines abstract and figurative elements in his work. |
(М. Ладавез) «Типичный современный художник, сочетающий в своих работах абстрактные и образные элементы. |
Jeff Wall, an artist, made a posed photograph «The dead soldiers' conversation» dedicated to the Afghan war. |
Художник Джефф Уолл сделал постановочное панно «Разговор мертвых солдат», посвященное афганской войне. |
After demobilization in 1949, the artist went to his mother in Madona, Latvia. |
После демобилизации в 1949 году художник уехал к матери в Мадону, Латвия. |
Due to creative crisis, the artist begins to abuse morphine, he is threatened with complete ruin. |
Под влиянием творческого кризиса художник начинает злоупотреблять морфием, ему грозит полное разорение. |
While Jerry has advanced math skills, Mary is an artist and former music teacher. |
В то время как Джерри обладает математическими навыками, Мэри - художник и бывший музыкальный педагог. |
Girls get acquainted, spend a bright night in the city, after which they return home together, where their beloved artist sleeps. |
Девушки знакомятся, проводят яркую ночь в городе, после чего вместе возвращаются домой, где спит их возлюбленный художник. |
Author of the project is the People's artist of Ukraine Anatoly Gaydamaka, sculptors are Petro Drozdowsky and Mykola Obezyuk. |
Автор проекта - Народный художник Украины Анатолий Гайдамака, скульпторы - Петр Дроздовский и Николай Обезюк. |
The architect of the project is national artist of Ukraine Anatoliy Gaydamaka. |
Архитектор проекта - народный художник Украины Анатолий Гайдамака. |
Among the most enthusiastic of these was Mr Frank Miles, the artist. |
Из них больше всех был полон энтузиазма мистер Фрэнк Майлз, художник. |
Konstantin Ivanovich Gorbatov is an artist, professor of the Petersburg Academy of Fine Arts. |
Константин Иванович Горбатов - художник, профессор Петербургской Академии художеств. |