Anyhow, I'm a fellow artist named Sherwin. |
В общем, я тоже художник, зовусь Шервином. Я |
And here, in a cave somewhere in the North American continent, about two million years ago, the first artist was born. |
И вот здесь, в этой пещере где-то на территории Северно-американского континента около 2-х миллионов лет назад появился Первый Художник. |
You're a really good artist, you know that? |
Ты отличный художник, ты это знаешь? |
Maybe the artist that put it up there is saying something or saw something. |
Возможно, художник... о чём-то говорит или что-то видел. |
Gessner acknowledges one of his main illustrators was Lucas Schan, an artist from Strasbourg. |
Основным иллюстратором работы был художник из Страсбурга Lucas Schan. |
I wish I had an artist in the family. |
Так хотелось, чтоб в семье был художник! |
Isn't this where the artist was murdered? |
Это тот художник, которого убили? |
Find out who the artist is, what it's called, and if it depicts a place that exists. |
Узнай, что за художник, как называется и реальное ли место изображено на ней. |
Aren't you an artist too, Monsieur Poirot? |
По-моему, Вы тоже художник, месье Пуаро. |
He would like to know who is the artist? |
Он хочет знать, кто художник? |
What self-respecting artist would actually display these? |
Какой уважающий себя художник решится такое выставить? |
There isn't a single artist in the world who could do this. |
Ни один в мире художник не смог бы создать такое. |
Max is like any starving artist... starving. |
Макс как любой голодный художник... голодный. |
Theo's an artist who hates work... and who at this moment... is very open to suggestion. |
Тео - художник и ненавидит работу, и в настоящий момент полностью поддается внушению. |
A crazy artist loved this girl so much |
Безумный художник очень любил одну девушку. |
Tamagne Beyene, an artist, was reportedly detained by plain-clothes police officers in Addis Ababa on 24 June 1996. |
Сообщается, что художник Тамагне Бейене был задержан сотрудниками полиции в штатском в Аддис-Абебе 24 июня 1996 года. |
But Oscar Wilde also shrewdly observed, in The critic as artist, that England had yet to add Utopia to her dominions. |
Но в работе "Критик как художник" Оскар Уайльд также язвительно заметил, что Англия еще не присоединила страну "Утопию" к числу своих доминионов. |
In 2000 an artist from Kosovo and another from Serbia spent time in Liechtenstein. |
В 2000 году в Лихтенштейне в течение некоторого времени работали художник из Косово и художник из Сербии. |
What was the artist feeling as he painted her face? |
О чем художник думал, когда рисовал ее лицо? |
'It was one year ago that the Turner Prize-winning artist, |
Год назад художник и обладатель Премии Тёрнера, |
The greater the artist, the greater the art. |
Чем больше художник, тем лучше искусство. |
It's what you see beneath the skin... when you study somebody endlessly, the way an artist does. |
Она кроется в том, что видишь за телом Когда кого-то изучаешь так глубоко, как это делает художник. |
If it isn't the famous street artist. |
Известный уличный художник, не так ли? |
I mean, you are a wonderful, wonderful artist. |
Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник. |
There was a barber and his wife, and he was beautiful, a proper artist with a knife, but they transported him for life. |
Жил брадобрей со своей женой и он был красив, настоящий художник с лезвием в руке, но его сослали пожизненно. |