| Anyhow, I'm a fellow artist named Sherwin. | В общем, я тоже художник, зовусь Шервином. Я |
| And here, in a cave somewhere in the North American continent, about two million years ago, the first artist was born. | И вот здесь, в этой пещере где-то на территории Северно-американского континента около 2-х миллионов лет назад появился Первый Художник. |
| You're a really good artist, you know that? | Ты отличный художник, ты это знаешь? |
| Maybe the artist that put it up there is saying something or saw something. | Возможно, художник... о чём-то говорит или что-то видел. |
| Gessner acknowledges one of his main illustrators was Lucas Schan, an artist from Strasbourg. | Основным иллюстратором работы был художник из Страсбурга Lucas Schan. |
| I wish I had an artist in the family. | Так хотелось, чтоб в семье был художник! |
| Isn't this where the artist was murdered? | Это тот художник, которого убили? |
| Find out who the artist is, what it's called, and if it depicts a place that exists. | Узнай, что за художник, как называется и реальное ли место изображено на ней. |
| Aren't you an artist too, Monsieur Poirot? | По-моему, Вы тоже художник, месье Пуаро. |
| He would like to know who is the artist? | Он хочет знать, кто художник? |
| What self-respecting artist would actually display these? | Какой уважающий себя художник решится такое выставить? |
| There isn't a single artist in the world who could do this. | Ни один в мире художник не смог бы создать такое. |
| Max is like any starving artist... starving. | Макс как любой голодный художник... голодный. |
| Theo's an artist who hates work... and who at this moment... is very open to suggestion. | Тео - художник и ненавидит работу, и в настоящий момент полностью поддается внушению. |
| A crazy artist loved this girl so much | Безумный художник очень любил одну девушку. |
| Tamagne Beyene, an artist, was reportedly detained by plain-clothes police officers in Addis Ababa on 24 June 1996. | Сообщается, что художник Тамагне Бейене был задержан сотрудниками полиции в штатском в Аддис-Абебе 24 июня 1996 года. |
| But Oscar Wilde also shrewdly observed, in The critic as artist, that England had yet to add Utopia to her dominions. | Но в работе "Критик как художник" Оскар Уайльд также язвительно заметил, что Англия еще не присоединила страну "Утопию" к числу своих доминионов. |
| In 2000 an artist from Kosovo and another from Serbia spent time in Liechtenstein. | В 2000 году в Лихтенштейне в течение некоторого времени работали художник из Косово и художник из Сербии. |
| What was the artist feeling as he painted her face? | О чем художник думал, когда рисовал ее лицо? |
| 'It was one year ago that the Turner Prize-winning artist, | Год назад художник и обладатель Премии Тёрнера, |
| The greater the artist, the greater the art. | Чем больше художник, тем лучше искусство. |
| It's what you see beneath the skin... when you study somebody endlessly, the way an artist does. | Она кроется в том, что видишь за телом Когда кого-то изучаешь так глубоко, как это делает художник. |
| If it isn't the famous street artist. | Известный уличный художник, не так ли? |
| I mean, you are a wonderful, wonderful artist. | Имею в виду, вы великолепный, великолепный художник. |
| There was a barber and his wife, and he was beautiful, a proper artist with a knife, but they transported him for life. | Жил брадобрей со своей женой и он был красив, настоящий художник с лезвием в руке, но его сослали пожизненно. |