Английский - русский
Перевод слова Artist
Вариант перевода Художник

Примеры в контексте "Artist - Художник"

Примеры: Artist - Художник
Really? - Yes, because I'm not an artist like you, but this is a kind of canvas. Да, потому что я не художник, как ты, но это как холст.
And so when working as an interaction designer, or as an artist who deals with participation - creating things that live on, in or around the human form - it's really a powerful space to work within. И поэтому, работая как дизайнер по взаимодействию или как художник, имеющий дело с участием публики, я создаю вещи, которые живут на человеческом теле или вокруг него, и это действительно мощное рабочее пространство.
So the next artist, this is a group of Japanese artists, a collective of Japanese artists - in Tokyo. Следующий художник, точнее, группа японских художников, коллектив японских художников - из Токио.
In my own case, I'm an artist, and I'm really interested in expanding the vocabulary of human action, and basically empowering people through interactivity. В моем случае, я художник, и я в самом деле заинтересован в расширении лексики человеческих действий и в предоставлении людям больших возможностей посредством интерактивности.
And I'm different as an artist, and I want my fans to be excited about what I'm doing now. И я изменилась как художник, и я хочу, чтобы мои фанаты были потрясены тем, что я делаю сейчас.
But I want to speak about Frida not as her husband, but as an artist. Но я хотел бы сказать о Фриде, не как муж, а как художник.
Our suspect is one Paul Whittaker - former graphic artist who works the crime beat for the "New York Ledger." Наш подозреваемый Пол Уитакер... бывший художник работающий над криминальной сенсацией для газеты "Нью Йорк Лэджер."
"a sincere artist tries to create something Which is in itself a living thing." "Настоящий художник пытается создать нечто само по себе живое".
Tell me, Mr. Ryder, as an artist, what did you make of Brideshead? Скажите, мистер Райдер, как художник, что Вы думаете о Брайдсхеде?
In other types of programs, there is a sense that because of the variety of tools, filters, distortions, etc., that an artist has a veritable image factory at their disposal. В других типах программ есть смысл, что из-за множества инструментов, фильтров, искажений художник имеет в своем распоряжении настоящую фабрику изображений.
They are almost legendary figures like Zbigniew Ksiazek, an artist who łysogórską "stove" made famous, and the school put up the first steps przyzakładowej successor... Они почти легендарные личности, как Збигнев Ksiazek, художник, который łysogórską "печь" сделал знаменитый, и школы терпеть первые шаги przyzakładowej преемника...
The artist made some of the pages of the statute but did not complete that work as a result of his disappointment with the policies of the organization in the 1930s. Художник сделал некоторые страницы устава, но не завершил эту работу из-за своего разочарования политикой организации в 1930-х годах.
In the artist's own words, "Forest Journal" is an attempt to make two steps back in the exploration of the world, in order to re-define it in a novel way. Как говорит сам художник: «"Лесная газета" - это попытка сделать два шага назад в изучении окружающего мира, чтобы попытаться описать его заново.
In the project "Levitation" (2008-2009), the artist gives an advantage to the optical illusive game which is created by dense and viscous red colour and by the space with large-format picturesque planes and installation. В проекте «Левитация» (2008-2009), художник предоставляет преимущество оптической иллюзионистской игре, которая создается плотным и вязким красным цветом пространства с крупноформатными живописными плоскостями и инсталляцией.
Even that you know that, you are such an artist. Даже то, что ты знаешь это, показывает, что ты настоящий художник.
Culture and art are inextricable because an individual artist is a product of his or her time and therefore brings that culture to any given work of art. Культура и искусство неразрывно связаны потому, что художник является продуктом своего времени, поэтому привносит культуру своего времени в каждое созданное им произведение искусства.
Examples of inappropriate issues might be those from Tuvalu, a small group of Polynesian islands in the South Pacific and an IGPC client, whose stamps have featured the American artist Norman Rockwell and the Chinese New Year. Примерами нежелательных эмиссий могут служить выпуски Тувалу, небольшой группы Полинезийских островов в южной части Тихого океана и клиента МПФК, на марках которого были представлены американский художник Норман Рокуэлл и китайский Новый год.
Nevertheless, the artist remains within the field of art: packing these pieces of knowledge into customary formats used by enlightenment institutions (texts, illustrative materials, graphs, visual aids) he returns the aesthetic focus to theory's dry language. Тем не менее, художник остается в поле искусства: упаковывая эти знания в привычные форматы, которые использует институт просвещения (текст, иллюстративные материалы, схемы и наглядные пособия), он возвращает эстетический фокус сухому языку теории.
Shiro Amano, writer and artist of the Kingdom Hearts manga, later created a manga based on the video game. Сиро Амано, сценарист и художник манги по Kingdom Hearts, позже создал мангу по сюжету игры.
Before to start a groove the artist did{made} on a bone or a bone plate outline figure of the future item or a pattern. Прежде чем приступить к резьбе художник делал на кости или костяной пластине эскизный рисунок будущего изделия или узора.
When she left New York she was practically forgotten as an artist until the late 1980s and 1990s, when a number of retrospectives revived international interest. Когда она покинула Нью-Йорк, она была практически забыта как художник до конца 1980-х - начала 1990-х, когда несколько ретроспектив возродили к ней международный интерес.
The seventy Masataka Koike, an artist in love with marine life, is the use of disposable wooden chopsticks of the Japanese, the waribashi, to achieve an extraordinary polyp. Семьдесят Masataka Коике, художник влюблен в морской жизни, является использование одноразовых деревянных палочек для японского, waribashi, добиться внеочередных полип.
2016 - Winner of the St. Petersburg government's Youth Award in the field of fine arts for 2016 (best artist under 30 years old). 2016 Лауреат молодежной премии правительства Санкт-Петербурга в области изобразительного искусства за 2016 г (Лучший художник до 30 лет) (2016).
Modernist literature sees fragmentation and extreme subjectivity as an existential crisis, or Freudian internal conflict, a problem that must be solved, and the artist is often cited as the one to solve it. В модернистской литературе фрагментарность и предельная субъективность отражают экзистенциальный кризис или фрейдистский внутренний конфликт, проблему, которую необходимо решить, и художник часто выступает тем, кто это может и должен сделать.
Michael Reva (Mikhail Vladimirovich Reva) (March 13, 1960) is a Ukrainian sculptor, artist, architect, and founder of the Reva Foundation Group. Михаил Владимирович Рева (13 марта 1960 года) - украинский скульптор, художник, архитектор, основатель фонда RevaFoundation.