| In publicistic pictures the artist states his attitude towards important social issues of his time. | В публицистических работах художник выражает свою гражданскую позицию по отношению к актуальным общественно-политическим событиям того или иного времени. |
| The artist pensively wanders along the "Edge of Forest" enjoying the ground crimson with fallen leaves (Oleg Goral). | Художник задумчиво блуждает по «Краю леса», луюбуясь багряной от павших листьев землей (Олег Гораль). |
| The artist stated he has been making portraits for over 15 years but it wasn't very long ago that he started developing this original technique. | Сам художник заявил о том, что работал над созданием портретов более 15 лет, но разработал эту оригинальную технику совсем недавно. |
| One of the leading Russian book graphic artists I. Sakurov and a famous national comic book artist A. Ayoshin work with the magazine. | С журналом сотрудничают один из ведущих российских книжных графиков И.А. Сакуров и известный отечественный художник комикса А.Р. Аёшин. |
| His work now reflected his belief that any good artist must be "more than a bit of a reporting journalist". | В его работах нашла отражение уверенность в том, что художник должен быть «чем-то большим, чем журналистом-репортером». |
| Its author is Shteleo Diamantopoulos, a permanent artist for Lacrimosa, who designed the covers of all previous studio albums. | Её автором стал Штелио Диамантопоулос, постоянный художник Lacrimosa, работавший над обложками всех предыдущих студийных альбомов группы. |
| Although the artist is still working with bright primary colors, it becomes clear how consistently this coloring submits to tectonic structures. | Несмотря на то, что художник до сих пор работает с яркими цветами, все более эти цвета приближаются к тектоническим структурам. |
| Though it was named "1000 self-portraits", the artist presented an additional painting to Dmitry Shagin to include it in the gallery's collection. | Выставка была озаглавлена «1000 Автопортретов», но художник написал дополнительную работу, которую передал Дмитрию Шагину для включения в постоянное собрание галереи. |
| After the artist Prud'hon had separated from his wife, the Emperor Napoleon gave him an apartment in the Sorbonne. | После того, как художник Прюдон расторгнул брак со своей объявленной сумасшедшей женой, император Наполеон подарил ему квартиру в Сорбонне. |
| In this series the artist emphasizes images of women, as if juxtaposing the beauty and fragility of the female figures with the surrounding construction giants. | В этой серии художник делает акцент на женских образах, словно сопоставляя красоту и хрупкость главных героинь с окружающими их строительными гигантами. |
| Yrdisis - An artist and lover of Khoryphos who helped to smuggle the victims of Slicer out of Lemuria until she was uncovered by Brother Visaara. | Йирдисис - Художник и любовник Хорифоса, который помогал контрабандой вывезти жертв Слейсер из Лемурии, пока она не была раскрыта Братом Визарой. |
| Canadian artist Jeff Wall makes reference to A Bar at the Folies-Bergère in his work Picture for Women (1979). | Канадский художник Джефф Уолл ссылается на «Бар в "Фоли-Бержер"» в своей работе «Картина для женщин»ruen (1979). |
| In another situation of his doom we could look his arts in modern catalogue "Forgotten names in art" and learned Korovin as "this "artist. | Может быть сейчас смотрели только лишь некоторые ценители книгу "Забытые имена в искусстве" и узнавали, что был "и такой" художник. |
| Tomutonttu ('dust gnome') is a human called Jan Anderze'n, a visual artist and the leader of a respected avant-garde sound group Kemialliset Ystävät. | Tomutonttu ('пыльный гном') является человеком по имени Ян Андерзен. Это художник и лидер уважаемой авангард-фолк группы Kemialliset Ystaävät. |
| A texture artist is an individual who develops textures for digital media, usually for video games, movies, web sites and television shows. | Художник по текстурам - специалист, занимающийся созданием текстур для цифрового мультимедиа, обычно для компьютерных игр, фильмов и веб-сайтов. |
| Show writer and storyboard artist Vincent Waller said: Squidward is hard to draw-he has a very odd-shaped head. | Сценарист мультсериала и художник по кадрам Винсент Уоллер сказал: Сквидварда трудно нарисовать, у него очень странная форма головы. |
| It had originally been announced in April 2007 that Annie-nominated animator and story artist Dean Wellins would be co-directing the film alongside Glen Keane. | В апреле 2007 года было объявлено, что Энни назначен аниматором, и художник Дин Уэллинс будет содиректором фильма наряду с Гленом Кином. |
| Mike is a struggling artist who draws the Brenda Starr comic strip for a newspaper. | Майк - молодой талантливый художник, который создаёт комикс о красивой девушке Бренде Старр для одного из журналов. |
| In India her portrait is painted by the Indian artist Nirad while she fends off the attentions of a dashing but dimwitted scion of the British Raj. | В Индии её портрет пишет индийский художник Нирад Дас, в то же время она отвергает ухаживания щеголеватого, но недалекого раджи. |
| Painter, sculptor, engraver and drawer, complete artist, Cardile in fifty years played freely sacred and profane themes. | Художник, скульптор, дизайнер, Кардиле в течение 50 лет своего творчества свободно интерпретировал как священные так и скверные тематики. |
| In his early work, the artist remained indebted to his teacher Courtens and was influenced by Emile Claus. | В своём раннем творчестве художник рисовал в стиле своего учителя Куртена и находился также под влиянием Эмиля Клауса. |
| (R.Puvia, London) Belgian artist, who adds geometrical colour surfaces in his work to characters or architectural spaces. | (Р. Пувиа, Лондон) «В своих работах этот бельгийский художник сочетает образы и архитектурные пространства с цветными геометрическими поверхностями. |
| In 1933, the American artist Joseph Tomanek painted a version of the painting making small changes to the composition. | В 1933 году американский художник чешского происхождения Иосиф Томанек нарисовал свою версию «Доктора», немного изменив композицию и цветовую гамму. |
| Using the five brush strokes the artist can paint everything that he wants. | Придерживаясь философии, объединившей несколько культур, художник сумел отразить индивидуальность каждого портретируемого. |
| In his works Gudzenko appears to be a free artist in the very same sense as was posited by the Renaissance artists. | В работах Гудзенко виден свободный художник в том самом смысле, который был вложен в это понятие уже мастерами Ренессанса. |