The artist was actually a friend of Benjamin Franklin's. |
Кстати, художник был другом Бенджамина Франклина. |
What always happens when an artist meets a con man. |
То же, что всегда случается, когда художник встречает мошенника. |
I think Millais is the most naturally talented artist of his generation. |
Мне кажется, Милле самый одаренный художник своего поколения. |
That was done by a renowned artist at great expense. |
Это написал знаменитый художник за солидный гонорар. |
Yes, the artist left his mark. |
Да, художник оставил свою метку. |
It's not for the artist to understand what he's made. |
Не художник должен понимать, что он сотворил. |
That's Jackson Lee, the artist who offered me that fellowship. |
Это Джексон Ли, художник, который предлагал мне сотрудничество. |
You don't care if I'm an artist at all. |
Вам все равно, художник я или нет. |
All I ever wanted was to support myself as an artist. |
Всё чего я всегда хотел, это обеспечивать себя как художник. |
An artist doesn't just announce his masterpiece. |
Художник не может просто объявить свой шедевр. |
I am an artist too, but I paint with steel. |
Я тоже художник, но рисую сталью. |
Actually, I am an artist by profession. |
Вообще-то, я художник по профессии. |
Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies. |
Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей. |
Either you are an artist or you are not. |
Или Вы художник, или нет. |
Every great artist needs a biographer. |
Каждый великий художник нуждается в личном биографе. |
«Architecture, design, construction» the artist is awarded for participation in city exhibitions diplomas of the first and second degree. |
За участие в городских выставках «Архитектура, дизайн, строительство» художник награжден дипломами первой и второй степени. |
However, the hint to the possibility that the artist led a «double life» was quite apparent. |
Намек на возможность того, что художник вел «двойную жизнь» был очевиден. |
It is here that Russian artist Nicolas Ferdinandov worked. |
Здесь творил русский художник Николай Фердинандов. |
Friends, Not bad for the very good American artist since it is a goal that has managed to achieve in a short time. |
Друзья, Не плохо для очень хороший американский художник, поскольку она является целью, которую удалось достичь в короткие сроки. |
Revolutionary painter, artist and visionary, of the Republic of Florence. |
Революционный художник, творец, изобретатель из Флорентийской республики. |
At that we create a copy being worked out with participation of the artist. |
Причем мы создаем копию, в работе над которой принимает участие сам художник. |
Known as an independent artist, she participated together with her husband in the implementation of joint projects. |
Известна, как самостоятельный художник, а также участвовала в соавторстве с мужем в реализации совместных проектов. |
Plokohrel - A famous artist from 100th dynasty. |
Плокогрель - известный художник из 100-й династии. |
The artist hurried, because he was preparing for the XVIII Peredvizhniki exhibition and despite having the flu, continued to work actively. |
Художник торопился, поскольку готовился к XVIII выставке передвижников и, несмотря на грипп, продолжал активно работать. |
The artist Vladimir Ovchinnikov turned an abandoned building into a Space Ark. |
Художник Владимир Овчинников превратил заброшенное очистное сооружение в «Космический Ковчег». |