Each artist maintained his independence and own artistic style. |
Каждый мастер исходил из собственной идеологической программы и собственного художественного почерка. |
Your man is a confidence artist, Frank. |
Твой друг - мастер убеждать, Фрэнк. |
Unconfirmed sources identify burnside tattoo artist Wesley Lewis as the main suspect in the girl's abduction. |
По неподтверждённым данным Уэсли Левис, тату мастер с Бёрнсайда, является основным подозреваемым в похищении девушки. |
She's an arsonist, escape artist, prone to violent outbursts. |
Она поджигатель, мастер побега, склонная к вспышкам гнева. |
International art is an openly accessible gallery and any artist can present their artwork here. |
International art - галерея со свободным доступом, в которой свои работы может представить каждый мастер искусства. |
And tell Giorgio the man's an artist. |
И скажи Джоржио - он мастер. |
He is regarded as the foremost artist of the Cologne School. |
Рассматривается историками искусства как главный мастер кёльнской школы. |
An artist is nothing without his instrument. |
Мастер - ничто без своего инструмента. |
Escape artist extraordinaire, Peter Burke. |
Величайший мастер побега, Питер Бёрк. |
Even Robert Timmins is his own master and an artist. |
Даже Роберт Тимминс сам себе хозяин и мастер. |
My brother, the wallpaper artist. |
Мой брат, обойных дел мастер. |
Looking at the work, it could be the same tattoo artist. |
Взгляни на работу, их мог сделать один мастер. |
My name is Bob Stone, the artist formerly known as Robbie Wheirdicht. |
Меня зовут Боб Стоун, мастер своего дела, ранее известный как Робби Уэйрдихт. |
Casey Chapman, 28, up-and-coming ceramics artist. |
Кейси Чэпмен, работающий по заказам мастер по керамике. |
Mister Corr is... an artist. |
Мистер Корр - мастер своего дела. |
Dermatology wasn't my thing, but this guy is an artist with a scalpel. |
Дерматология - это не мое, но вот этот парень - мастер скальпеля. |
The high-speed artist of the invisible world. |
В мире незримого, он мастер высоких скоростей. |
I'm a tattoo artist, a little too alternative for her, and then there's Brian. |
Я тату мастер, слишком большая альтернатива для нее, и Брайан. |
Mrs Hall, I have always held you in the very highest regard but you're a true artist, a queen of the cuisine. |
Миссис Холл, я всегда придерживался о вас самого высокого мнения, но вы настоящий мастер, королева кухни. |
And the artist himself could also benefit from this sort of listing procedure by using it to estimate how many pots of paint he's likely to need in the future. |
А сам мастер мог бы извлечь выгоду из подобной процедуры, чтобы рассчитать как много банок с краской ему скорее всего понадобится в будущем. |
The bright moment of the forum was the Sand Show (sand painting), during which the artist presented participant's logos in a non-standard and unusual manner. |
Ярким моментом мероприятия было проведение Sand Show (песочное художественное шоу), во время которого мастер изображал логотипы компаний-участников достаточно нестандартным и необычным образом. |
Is that the tattoo artist whose card we found at Kevin Weber's house? |
Это тот мастер татуировок с визитки, найденной в квартире Кевина Вебера? |
If there's one thing I can't stand, it's a double-cross artist! |
Если и есть что-то, чего я не выношу, так это мастер кидалова! |
Artist can hide any Beadwork from gallery, correct its retail and wholesale prices. |
Мастер может запретить демонстрацию любого изделия, изменить его розничную и оптовую цену. |
A true artist with RPN. |
Она - настоящий мастер по сведению счетов. |